Planear / tener prisa /Mapa
打算/着急/地图
Tener cuidado/En serio/Cuidar
小心/认真/照顾
de repente/Casarse/Importante
突然/结婚/ 重要
entender/Influencia/ al lado, cerca
了解/影响/附近
miedo /satisfecho /especial
害怕/满意/特别
我昨天一口饭也不吃。 T/F
我昨天一口饭也没吃。
今天晚上吃面条还是米饭都可以。 T/F
今天晚上吃面条或者米饭都可以。
天气越来越很冷了。 T/F
天气越来越冷了。
老师说的话你听得见听得不见?T/F
老师说的话你听得见听不见?
今天的作业比昨天很多。 T/F
今天的作业比昨天多。
你知道谁是这家餐厅的jing li 吗?
经理
照片
这是我的新tongshi,她长得很漂亮。
同事
大卫吃了zui hou一块蛋糕。
最后
这个地方很FANG BIAN。
方便
老师进了教室我们就对她说“生日快乐”。
Cuando la profesora entró en el aula, le dijimos "¡Feliz cumpleaños!"
那些拿着花站在门口的人,都是在等她的人。
Las personas que están de pie en la puerta con flores, son todas las que la están esperando.
今天的作业一点也不多,我八点前做得完。
La tarea de hoy no es mucha en absoluto, puedo terminarla antes de las ocho.
昨天去看了看,今天又去看了看,明天还要再去看一看。
Ayer fui a echar un vistazo, hoy fui de nuevo, y mañana tendré que ir a ver otra vez.
山越高,路越难走。
Cuanto más alta es la montaña, más difícil es el camino.
Estos caracteres chinos son demasiado difíciles, no reconozco ni uno.
这些汉字太难了,我一个也不认识。
En la mesa está el libro de chino del profesor.
桌子上放着老师的汉语书。
El niño aún no ha vuelto a casa, y la madre está cada vez más preocupada.
孩子还没回家,妈妈越来越着急。
Sé que te interesa el chino, pero a mí me interesas tú más.
我知道你对汉语有兴趣,可是我对你更有兴趣。
Habla chino tan bien como los chinos.
他的汉语说得跟中国人一样好。