1-2
3-4
5-6
7-8
9-10
100

Planear / tener prisa /Mapa

打算/着急/地图  

100

Tener cuidado/En serio/Cuidar

小心/认真/照顾

100

de repente/Casarse/Importante

突然/结婚/ 重要

100

entender/Influencia/ al lado, cerca

了解/影响/附近

100

miedo /satisfecho /especial  

害怕/满意/特别

200

我昨天一口饭也不吃。 T/F

我昨天一口饭也没吃。

200

今天晚上吃面条还是米饭都可以。 T/F

今天晚上吃面条或者米饭都可以。

200

天气越来越很冷了。 T/F

天气越来越冷了。

200

老师说的话你听得见听得不见?T/F

老师说的话你听得见听不见?

200

今天的作业比昨天很多。 T/F

今天的作业比昨天多。

300

你知道谁是这家餐厅的jing li 吗?

经理

300
这是一张我小时候的zhaopian。

照片

300

这是我的新tongshi,她长得很漂亮。

同事

300

大卫吃了zui hou一块蛋糕。

最后

300

这个地方很FANG BIAN。

方便

400

老师进了教室我们就对她说“生日快乐”。

Cuando la profesora entró en el aula, le dijimos "¡Feliz cumpleaños!"


400

那些拿着花站在门口的人,都是在等她的人。

Las personas que están de pie en la puerta con flores, son todas las que la están esperando.


400

今天的作业一点也不多,我八点前做得完。

La tarea de hoy no es mucha en absoluto, puedo terminarla antes de las ocho.

400

昨天去看了看,今天又去看了看,明天还要再去看一看。

Ayer fui a echar un vistazo, hoy fui de nuevo, y mañana tendré que ir a ver otra vez.


400

山越高,路越难走。

Cuanto más alta es la montaña, más difícil es el camino.

500

Estos caracteres chinos son demasiado difíciles, no reconozco ni uno.

这些汉字太难了,我一个也不认识。

500

En la mesa está el libro de chino del profesor.

桌子上放着老师的汉语书。

500

El niño aún no ha vuelto a casa, y la madre está cada vez más preocupada.

孩子还没回家,妈妈越来越着急。

500

Sé que te interesa el chino, pero a mí me interesas tú más.

我知道你对汉语有兴趣,可是我对你更有兴趣。

500

Habla chino tan bien como los chinos.

他的汉语说得跟中国人一样好。