Назовите виды контекста
Узкий контекст (микроконтекст) - словосочетание, предложение
Широкий контекст (макроконтекст) - абзац, глава, все произведение
+5 баллов - на выбор чего влияет контекст?
Что такое транскрипция? Что такое транслитерация?
•Транскрипция - это передача звукового облика английского слова с помощью букв русского алфавита
•Транслитерация - это передача графического образа слова с помощью букв русского алфавита
To cry on smb’s shoulder - плакаться в жилетку (аналог)
Переведите географическое название и укажите способ передачи: Сhristmas Island
Остров Рождества (калька)
+5 баллов - где находится данный остров?
Переведите предложение, используя способ переводческой трансформации, прокомментируйте свой выбор: He cut his finger badly
Он сильно порезал палец (опущение)
Назовите четыре способа перевода образной фразеологии и приведите примеры
1) Эквивалент (to play with fire - играть с огнем)
2) Аналог (to cry on smb’s shoulder - плакаться в жилетку)
3)Дословный перевод/калькирование (to put the cart before the horse - ставить телегу впереди лошади)
4) Описательный перевод (Peeping Tom - человек с нездоровым любопытством, тайно следящий за другими)
+5 баллов: Что следует учитывать при выборе аналога?
Что такое вариантное соответствие?
Вариантное соответствие - это один из возможных вариантов перевода единицы исходного текста, обусловленный контекстом
•To wash one’s dirty linen in public - выносить сор из избы (аналог)
Переведите название газеты и определите способ передачи данного имени собственного: The Wall Street Journal
Уолл Стрит Джорнэл
Переведите предложение, используя способ переводческой трансформации, прокомментируйте свой выбор: The 17th century French Cardinal Mazarin never traveled without his personal chocolate-maker.
Французский Кардинал Мазарен всегда путешествовал со своим личным шоколатье (антонимический перевод)
Назовите виды лексических трансформаций
1) добавление
2) опущение
3) контекстуальные замены: (1) генерализация, 2) конкретизация, 3) антонимический перевод, 4) смысловое развитие, 5) целостное преобразование
+5 баллов - приведите примеры
Что такое лексическое/словарное соответствие?
Лексическое/словарное соответствие - это русское слово, близкое по значению английскому слову
Продолжите пословицу и переведите ее: Don’t set the fox …
….guard the henhouse
Переведите имя собственное и определите способ передачи: Middle East
Ближний Восток (смешанный способ)
Переведите предложение, используя способ переводческой трансформации, прокомментируйте свой выбор: Technically, his performance was ideal
В техническом отношении его выступление было идеальным (замена частей речи)
Назовите случаи расхождения значений у псевдоинтернациональных слов.
1) у английского слова имеются значения, отсутствующие у русского слова
2) У русского слова имеются значения, отсутствующие у английского слова
3) у русского и английского слова, кроме совпадающих значений есть свои значения
4) слова, сходные по форме, имеют различные значения
+5 баллов - приведите примеры
Что такое тема и рема? Что из этих двух понятий является логическим центром высказывания?
•Тема - это исходная информация, которая уже известна; отправной пункт высказывания
•Рема - это новая информация; то, что сообщается в высказывании
•Логическим центром высказывания является рема
Продолжите пословицу и переведите ее: Making a mountain …
…Out of a molehill
Переведите данное имя собственное и определите способ передачи: Scotland Yard
Скотленд-Ярд (транслитерация)
+5 баллов - что такое Скотленд-Ярд?
Переведите предложение, используя способ переводческой трансформации, прокомментируйте свой выбор: Take care! See you next week!
Пока! Увидимся на следующей неделе (целостное преобразование)
Назовите способы образования неологизмов и способы их перевода
Способы образования неологизмов
Способы перевода неологизмов
+ 5 баллов приведите примеры
Что такое псевдоинтернациональное слово?
•Псевдоинтернациональное слово - это русское или английское слово, близкое по форме, но различное по значению
+5 баллов - как по-другому принято называть псевдоинтернациональные слова?
Определите значение поговорки, переведите ее: It’s the squeaky wheel that gets the oil
Attention is paid to those problems that are made more noticeable (прав тот, кто громче кричит)
Переведите данное имя собственное и определите способ передачи: Greenwich
Гринвич (транслитерация)
+5 баллов - что такое Гринвич?
Переведите предложение, используя способ переводческой трансформации, прокомментируйте свой выбор: This won’t do his career serious harm
От этого его карьера серьезно не пострадает (смысловое развитие)