¿Qué declaró la Proclamación de Emancipación?
What did the Emancipation Proclamation declare?
Que los esclavizados en los estados confederados eran libres
Batalla en un puerto importante.
Battle in an important port.
Batalla de Galveston / Battle of Galveston
Líder que no apoyó la secesión.
Leader who did not support secession.
Sam Houston
Tema principal de la Declaración de Causas.
Main issue in the Declaration of Causes.
La esclavitud / Slavery
Equipo favorito de baseball de Mr. Morales?
Mr. Morales' favorite baseball team?
Texas Rangers
¿Qué partido perdió poder en Texas durante la Reconstrucción?
Which political party lost power in Texas during Reconstruction?
El Partido Demócrata
Batalla donde pocos confederados detuvieron una invasión.
Battle where few Confederates stopped an invasion.
Sabine Pass
Papel de las mujeres durante la guerra.
Role of women during the war.
Administraban ranchos y negocios / Ran farms and businesses
Por qué Texas temía la elección de Lincoln.
Why Texas feared Lincoln’s election.
Amenaza a la esclavitud / Threat to slavery
Nombre de la hija de Mr. Morales? (Nombre/apodo)
Name/nickname of Mr. Morales' daughter?
María Isabel / Chabela
¿Qué garantizó la 14ª Enmienda?
What did the 14th Amendment guarantee?
Ciudadanía e igualdad ante la ley
Última batalla de la Guerra Civil.
Last battle of the Civil War.
Palmito Ranch
Quién fue liberado por la Proclamación de Emancipación.
Who was freed by the Emancipation Proclamation.
Personas esclavizadas en estados confederados / Enslaved people in Confederate states
Qué derecho querían proteger los estados del Sur.
What right Southern states wanted to protect.
Derechos estatales / States’ rights
Nombre del Presidente/a de México?
Name of Mexico's President?
Claudia Sheinbaum
¿Por qué hubo tensiones entre los texanos y el gobierno federal después de la guerra?
Why was there tension between Texans and the federal government after the war?
Texas estuvo bajo ley marcial y los militares controlaban la región
Por qué Galveston era importante.
Why Galveston was important.
Comercio y suministros / Trade and supplies
Movimiento de población después de la guerra.
Population movement after the war.
De áreas rurales a ciudades; algunos a México o Brasil / From rural areas to cities; some moved to Mexico or Brazil
Qué contribuyó Texas durante la guerra.
What Texas produced during the war.
Armas, pólvora, equipo militar / Weapons, gunpowder, military supplies
Qué equipo de baseball ganó la Serie Mundial del 2023?
What team won the 2023 Baseball World Series?
Texas Rangers
¿Cuáles fueron dos cambios sociales importantes en Texas después de la Guerra Civil?
What were two important social changes in Texas after the Civil War?
Migración de áreas rurales a ciudades; ex-confederados moviéndose a México o Brasil
¿Cómo afectaron las batallas en Texas la capacidad de la Unión para controlar el Golfo?
How did the Texas battles affect the Union’s ability to control the Gulf?
Galveston y Sabine Pass evitaron control completo de la Unión / Galveston and Sabine Pass prevented full Union control
¿Cómo cambiaron las responsabilidades de las mujeres en Texas durante la guerra?
How did women’s responsibilities in Texas change during the war?
Debían manejar granjas, negocios y familias sin los hombres / They had to run farms, businesses, and families without men
¿Cómo usó Texas los derechos estatales para justificar la secesión?
How did Texas use states’ rights to justify secession?
Decían que los estados podían permitir esclavitud sin control federal / They argued states could allow slavery without federal control
Brainrot (frase popular) del 2025?
Most popular brainrot in 2025?
seis siete
six seven