Of what kind of wood was Noah's Ark made of?/
¿De qué tipo de madera estaba hecha el Arca de Noé?
Gopher wood / Madera de Tuza
What is the whole duty of man, according to the Scriptures?/¿Cuál es el deber completo del hombre, según las Escrituras?
Fear God and keep his commandments/teme a dios y guarda sus mandamientos
Who was the father of Jacob (Jesus's father)/
¿Quién fue el padre de Jacob (el padre de Jesús)?
Matthan
Who had a vision in the valley of dry bones?/
¿Quién tuvo una visión en el valle de los huesos secos?
Ezekiel
Where did Noah's Ark come to rest?/¿Dónde se posó el Arca de Noé?
The mountains of Ararat/Las montañas de Ararat
Quote the first and last words of our Savior while on earth?/
Citar las primeras y últimas palabras de nuestro Salvador mientras estuvo en la tierra
"Why were you searching for me? Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”; and, “It is finished”/
¿Por qué me buscaban? ¿No sabían que tenía que estar en la casa de mi Padre?»; y, «Consumado es».
What is the meaning of Jehovah Shammah?/
¿Cuál es el significado de Jehová Shammah?
Jehova is there/Jehová está allí
Who was the father of Boaz?/
¿Quién fue el padre de Booz?
Salmon
Who was compelled to bear the cross of Christ to the place of crucifixion?/
¿Quién fue obligado a llevar la cruz de Cristo hasta el lugar de la crucifixión?
Simon
Where did Jesus walk on water?
The sea of Galilee/El mar de Galilea
How were the children of Israel guided in their forty years of wandering in the wilderness?/¿Cómo fueron guiados los hijos de Israel durante sus cuarenta años de peregrinación por el desierto?
By a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night/Por una columna de nube durante el día y una columna de fuego durante la noche.
How many kings of Israel were there?/
¿Cuántos reyes hubo en Israel?
19
Who was Perez and Zera's mother?/
¿Quién era la madre de Pérez y Zera?
Tamar
Who was the first Christianity martyr?/
¿Quién fue el primer mártir del cristianismo?
Stephen/Esteban
Where was the ark of the covenant housed before Solomon brought it to the temple?/¿Dónde se guardaba el arca del pacto antes de que Salomón la llevara al templo?
Zion/Sion
How does Judas notify the Roman Officials of Jesus’ identity?/
¿Cómo notifica Judas a los funcionarios romanos la identidad de Jesús?
Judas kisses Jesus/
Judas besa a Jesús
Which two tribes of Israel were not named after sons of Jacob?/
¿Cuáles dos tribus de Israel no recibieron el nombre de hijos de Jacob?
Ephraim and Manasseh
Which two Gospels trace the genealogy of Christ?/¿Cuáles dos evangelios trazan la genealogía de Cristo?
Matther and Luke/
Mateo y Lucas
Who made the first confession to the Lord, as recorded in the Bible? /¿Quién hizo la primera confesión al Señor, según está registrado en la Biblia?
Jacob
In which river did Naaman wash away his leprosy?/
¿En qué río se lavó Naamán su lepra?
The Jordan River/
El río Jordán
According to the Gospels, which literary genre does Jesus implement to help preach his message?/
Según los Evangelios, ¿qué género literario utiliza Jesús para ayudar a predicar su mensaje?
Parable/Parabola
What is the Hebrew name for the first five books of the Bible?/
¿Cuál es el nombre hebreo de los primeros cinco libros de la Biblia?
Tora
Luke traces Christ's genealogy all the way back to which final progenitor?/
¿Lucas rastrea la genealogía de Cristo hasta cuál progenitor final?
God/Dios
Who restored Paul’s sight after the Lord blinded him?/
¿Quién le devolvió la vista a Pablo después de que el Señor lo cegó?
Where were David and his men hiding when he cut the skirt from Saul's robe?/¿Dónde estaban escondidos David y sus hombres cuando él cortó la falda del manto de Saúl?
A cave/ Una cueva