CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
100

To whom is James greeting?

¿A quién saluda Santiago?

The twelve  scattered among the nations

A las doce tribus

100

What if you really keep the royal law found in Scripture?

¿Qué pasa si realmente guardamos la ley real que se encuentra en las Escrituras?

You are doing right

Hacen bien

100

How have human beings been made?

¿Cómo se han creado los seres humanos? 

In God's likeness

En la semejanza de Dios

100

What causes battles within you?

¿Qué causa las batallas dentro de ti? 

Your desires

Sus pasiones

100

Let who pray?

¿A quién dejamos orar? 

Them (anyone among you in trouble)

Ellos (alguno que esté aflijo)

200

Why should we consider trials pure joy?

Por qué deberíamos considerar las pruebas pura alegría?

Because the testing of your faith produces perseverance

Porque la prueba de su fe produce perseverancia

200

You believe what?

Que es lo que crees? 

That there is one God. Good!

Que solo hay un Dios. Magnifico!

200

With the tongue, we praise whom?

Con la lengua alabamos a quien? 

Our Lord and Father

Nuestro Señor y Padre

200

Resist the devil and he will what?

Resiste al diablo y qué hará? 

Flee from you.

Huirá de ustedes.

200

Confess your sins to whom?

¿A quien le debes confesar tus pecados? 

Each other

Unos a otros

300

What produces perseverance?

¿Qué produce la perseverancia?

The testing of your faith

La prueba de su fe

300

What is the royal law in Scripture?

¿Cuál es la ley real en la Escritura? 

"Love your neighbor as yourself”

Ama a tu prójimo como a ti mismo

300

Peacemakers who sow in peace reap what?

Los pacificadores que siembran en paz cosechan que? 

A harvest of righteousness

El fruto de la justicia

300

You are a mist that appears for how long?

Eres una niebla que aparece por cuánto tiempo?

A little while and then vanishes

Un momento y se desvanece.

300

What will make the sick person well?

¿Qué hará que la persona enferma se cure? 

The prayer offered in faith

La oración de fe.

400

Why should we be slow to become angry?

¿Por qué debemos ser lentos para enojarnos? 

Because human anger does not produce the righteousness that God desires

Porque el enojo de una persona no produce la vida justa que Dios quiere

400

Who is guilty of breaking all of the law?

Quien es culpable de violar toda la ley? 

Whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point

El que cumple con toda la ley pero falla en un solo punto

400

Whom do we curse with the tongue?

A quien maldecimos con la lengua?  

Human beings, who have been made in God's likeness

A las personas, creadas a imagen de Dios.

400

You kill why?

Matas por que? 

Because you desire but do not have

Por envidia y no obtener lo que quieran

400

Who should be called to pray over the sick and anoint them?

¿A quién se debe llamar para orar por enfermos y ungirlos? 

The elders of the church

Los lideres de la iglesia

500

MAQ: Everyone should be quick to listen, slow to?

MR: Todos deberíamos ser rápidos para escuchar, lentos para?

1. Slow to speak/ Lentos para hablar 

2. Slow to become angry/ lentos para enojarnos

500

MAQ: What if you show favoritism?

MR: ¿Qué pasa si muestras favoritismo?

1. You sin/ Tu pecas 

 2. And are convicted by the law as lawbreakers/ son culpables

500

MAQ: Out of the same mouth come?

MR: De la misma boca sale que?  

1. Praise/ Bendición

2. And cursing/ Maldición

500

MAQ: When you ask, why do you not receive?

MR: Cuando preguntas por qué no recibes? 

1. Because you ask with wrong motives/ Piden con malas intenciones  

2. That you may spend what you get on your pleasures/ Para satisfacer sus propias pasiones.

500

MAQ: How may you be healed?

MR: ¿Cómo puedes ser sano? 

1. Confess your sins to each other/ Confiesense unos a otros sus pecados 

2. And pray for each other/ Oren unos por otros.