"I am going to take your blood pressure" en español
¿Qué es: Voy a tomar su presión?
The airport we are flying out of
What is Dulles Airport?
El vital que debería tomar si un paciente dice que su abuela tenía el hipertensión
¿Qué es la presión?
Normal blood pressure reading
What is 120/80?
The airport we are flying into
El término informal/casual de "back" que vamos a oír en triaje
¿Qué es "la rabadilla"?
What we will be building on our public health day
What are eco-stoves?
El vital que debería tomar si un paciente ha tenido una fiebre hace tres días.
¿Qúe es la temperatura?
You always take the temperature of patient's this age or younger
What are Lempiras?
El término informal/casual de "fever" que vamos a oír en triaje
¿Qué es "la calentura"?
What we are no longer allowed to wear on medical days, as of 2 weeks ago
What are scrub tops?
Que debería decir cuando necesita pesar a un paciente
Qué es "¿Puedo pesarte? Parece en la escala por favor"?
The first thing you should do when meeting a patient in triage
What is introduce yourself and ask their name(s)?
The most common religion in Honduras (especially in the communities we will be in)
El significado de "tengo cefalea" (En íngles)
The "toilet situation" that we talked about on sim day
What is you can't flush the toilet paper?
Que debería hacer y decir al paciente si no puede oír la presión la primera vez
Qué es: tomarlo otra vez en el otro brazo y le dice: "Lo siento, necesito tomarlo otra vez en el otro brazo"?
The way to weigh a baby who is not old enough to stand up
What is: weigh the mother holding the baby, then weigh her alone and subtract?
2 out of the 3 leading health concerns in Honduras
What are hypertension, diabetes, cardiovascular disease?
Lo más importante que tenemos que decir a los niños en charla cuando les damos el fluoruro
¿Qué es "no traguen"?
The time we are meeting at the airport on Sunday morning
What is 7:30am?
Los vitales que debería tomar y lo que debería preguntar a una paciente que tiene doce años
¿Cuáles son la temperatura, el peso, la altura, y "¿es posible que está embarazada?" y "está dando pecho?"?
Where we will take a patients temperature in triage (body part) AND how you would say that in Spanish
What is: Under the arm; debajo del brazo o la axila
The name of one of the communities we will be in for medical days
What is "Sabana Redonda" or "El plan de la lima"?