Píšu abych vás informoval/pozval/etc...
I´m writing to inform you/invite you/...
A reduction in price
DISCOUNT
S pozdravem
Regards/Kind Regards
Please l-- me know (dejte mi vědět)
Please let me know
I apologize __
FOR
Viz. příloha :P........ f........ a........
Please find attached/ I´ve attached
Podepsat smlouvu
sign a contract
Obdržel jsem váš email ze dne...
I´ve received your email from...
I will g-- b--- t- y-- (ozvu se) later
I will get back to you later (on today)
I need the figures ___ the end of the month
BY
V případě dotazů mě neváhejte kontaktovat.
If you have any questions please don´t hesitate to contact me.
vyjednat podmínky
negotiate terms
To by bylo možné
That would be possible
Těším se na rozhovor s vámi (speak) příští týden
I look forward to speaking to you next week
Please ______attached the report.
FIND
V návaznosti na náš telefonní rozhovor...
Following our telephone conversation (from this morning)...
stáhnout nabídku
withdraw an offer
Co se mě týče...A- F-- A- I´M Con-----
As far as I´m concerned
Would you m--- if we put the meetong o-- -- the next week?
Would you mind if we put the meeting off to the next week?
______ regard to your previous email....
WITH
Co se týče....
With regard to.../ In relation to../ Regarding
zadat závaznou objednávku
place a firm order
Vyhovovala by vám středa? (convenient)
Would Wednesday be convenient for you?
Pokud máte jakékoliv další dotazy neváhejte mě kontaktovat.
Please don´t hesitate to contact me if you have any further questions.
I would like to clarify a few details before going a______ with the project
AHEAD