日→英(現在分詞)
English→Japanese
(現在分詞)
日→英(過去分詞)
English→Japanese
(過去分詞)
Grammar
100

あそこで絵を描いている少女は誰ですか?
 Who is the ( ? ) ( ? ) a picture over there?

girl painting [drawing]

100

Look at that sleeping baby.

あの( ? )赤ちゃんを見て。

眠っている(寝ている)

100

彼女はその作家が書いた本を3冊買った。

She bought three books ( ? ) by the author.

written

100

The castle built on the hill is called the Grand Castle.

丘に( ? )城は「グランド・キャッスル」と呼ばれている。

建てられている

200

彼らはその島にある宝物を探し続けた。
They ( ? ) ( ? ) for treasure on the island.

kept [continued] looking [searching]

200

I kept him waiting in the next room.
私は彼を隣の部屋で( ? )にした。

待たせたまま

200

彼の目は閉じられたままだ。

His eyes ( ? ) ( ? ).

remain [stay] closed

200

The restaurant remained closed for a week.

そのレストランは一週間( ? )だった。

閉まったまま

300

リサは弟が芝生の上で横になっているのを見つけた。

Lisa found her brother ( lain / lying ) on the grass.

lying

300

Can you hear the phone ringing downstairs?
階下で電話が( ? )いるのが( ? )ますか?

鳴って、聞こえ
300

私は有名な美容室で髪を切ってもらった。

I ( ? ) my hair ( ? ) at a famous beauty salon.

had [got], cut

300

I had my leg broken in the karate match.

私は空手の試合で足を( ? )。

骨折した(折った)

400

浜辺を歩いているとき、私はきれいな貝殻を見つけた。

( ? ) along the beach, I found a beautiful shell.

Walking

400

I saw a bird building a nest.

私は鳥が( ? )のを見た。

巣をつくっている

400

英語で書かれているので、この本は難しい。

( ? ) in English, this book is difficult.

Written

400
Made of gold, the ring is expensive.

( ? )ので、この指輪は高い。

金でできている (作られている)

500

「see+動詞の原形」と「see+現在分詞」は何が違うでしょうか?

see+動詞の原形は「動作の①( 一部始終 / 一時点)を見る。」

see+現在分詞は「動作の②( 一部始終 / 一時点)を見る。」

①一部始終

②一時点