Translation of strēnuē?
actively/vigorously
Principle part of "P3"?
4th principal part
2nd principal part of coquō?
coquere
(At least one) translation of the noun hospes, hospitis?
guest/host/stranger
How to translate the 4th principal part into English (general form)?
"having been X-ed"
Translation and gender of piscis, piscis?
fish (m.)
GNC of participles agree with?
the noun or adjective which they modify
First principle part of the irregular verb highlighted in chapter 26?
fīō
GNC of "epulas"?
feminine, plural, accusative
English translation of "multō"?
much/by far/long
Translation of appōnō, appōnere, apposuī, appositum?
serve to/put to
Added in English translations to introduce an ablative absolute?
conjunctions (eg. "when", "after", etc.)
4th principal part of plaudō?
plausum
Genitive form and gender of patrōnus?
patrōnī (m.)
ONE food served at Servilius' banquet (in Latin)?
olīvae, avēs, mel ac papāveres, pisces
Gender of peristylium, peristyliī?
neuter
Difference between "suus, -a, -um" and "eius"?
suus, -a, -um is the 3rd person personal pronoun for the subject of the sentence; eius is used for a non-subject third person individual
Case of noun used in conjunction with the verb imperō?
dative
pisce
Participles which don't exist with ablative absolutes in Latin but which are seen English?
perfect active participle and present passive participle
The Latin word for "banquet"?
epulae, -ārum (f.)
Ablative absolutes without a participle should be translated with what implied verb?
to be
All principle parts of the Latin verb for "be made"/"become"?
fīō, fierī, factus sum
Declension (i.e 1st, 2nd, etc.) of the noun "trīclīnium"?
2nd
Part of speech (eg. noun, verb) of the Latin word "dēmum"?
adverb