What role did God give Adam over creation?
¿Qué papel le dio Dios a Adán sobre la creación?
To rule over all creation.
Gobernar sobre toda la creación
What nation did Moses lead out of Egypt?
¿Qué nación sacó Moisés de Egipto?
Israel
What major mission did Joshua complete for Israel?
¿Qué misión importante cumplió Josué para Israel?
He led them into the Promised Land.
Los llevó a la Tierra Prometida.
What did Jesus do for the sins of the world?
¿Qué hizo Jesús por los pecados del mundo?
He died for them.
Murió por ellos.
What book of the Bible are the main verses from?
¿De qué libro de la Biblia provienen los versículos principales?
Hebrews.
Hebreos.
What happened when Adam sinned?
¿Qué pasó cuando Adán pecó?
The image and dominion of man were damaged.
La imagen y el dominio del hombre fueron dañados.
How did God communicate with Moses?
¿Cómo se comunicó Dios con Moisés?
Face to face.
Cara a cara.
What two qualities describe Joshua as a leader?
¿Qué dos cualidades describen a Josué como líder?
Faithful and obedient to God.
Fiel y obediente a Dios.
What makes Jesus superior to all other leaders?
¿Qué hace a Jesús superior a todos los demás líderes?
His perfect obedience and eternal salvation.
Su obediencia perfecta y Su salvación eterna.
What two languages are the slides written in?
¿En qué dos idiomas están escritas las diapositivas?
English and Spanish.
Inglés y español.
What kind of position did God place Adam in before he sinned?
¿En qué tipo de posición colocó Dios a Adán antes de que pecara?
A position of honor and authority.
Una posición de honor y autoridad.
What good qualities did Moses show as a leader?
¿Qué buenas cualidades mostró Moisés como líder?
Faith and good conduct.
Fe y buena conducta.
What was Joshua’s weakness mentioned in the lesson?
¿Cuál fue la debilidad de Josué mencionada en la lección?
He gave up on the people of Israel.
Se dio por vencido con el pueblo de Israel.
How did Jesus show patience compared to Moses or Joshua?
¿Cómo mostró Jesús paciencia en comparación con Moisés o Josué?
He never grew impatient and always loved His people.
Nunca fue impaciente y siempre amó a Su pueblo.
What three leaders were compared to Jesus in this lesson?
¿Qué tres líderes fueron comparados con Jesús en esta lección?
Adam, Moses, and Joshua.
Adán, Moisés y Josué.
What did Adam’s sin cause for his descendants?
¿Qué causó el pecado de Adán a sus descendientes?
He plunged them into the mud of damnation.
Los hundió en el lodo de la condenación.
What mistake did Moses make with the Israelites?
¿Qué error cometió Moisés con los israelitas?
He allowed them to make him angry.
Permitió que el pueblo lo enojara.
How is Jesus different from Joshua in his leadership?
¿En qué es diferente Jesús de Josué en su liderazgo?
Jesus never gives up on us.
Jesús nunca se da por vencido con nosotros.
How can we follow Jesus’ example according to the lesson?
¿Cómo podemos seguir el ejemplo de Jesús según la lección?
By recognizing Him as our highest leader and imitating His life.
Reconociéndolo como nuestro líder más alto e imitando Su vida.
What does “Christ Superior to Great Leaders” mean?
¿Qué significa “Cristo Superior a Grandes Líderes”?
Jesus is greater than even the best leaders in the Bible.
Jesús es más grande que los mejores líderes de la Biblia.
How did Jesus fix what Adam broke?
¿Cómo arregló Jesús lo que Adán rompió?
By his obedience, Jesus recovered the inheritance Adam lost.
Por su obediencia, Jesús recuperó la herencia que Adán perdió.
According to Hebrews 3:1–3, why does Jesus deserve greater honor than Moses?
Según Hebreos 3:1–3, ¿por qué Jesús merece más honor que Moisés?
Because Jesus is like the builder of the house, not just part of it.
Porque Jesús es como el constructor de la casa, no solo parte de ella.
What opportunity did Jesus’ sacrifice give us?
¿Qué oportunidad nos dio el sacrificio de Jesús?
The chance to enter heaven if we accept His salvation.
La oportunidad de entrar al cielo si aceptamos Su salvación.
What does Hebrews 4:1 remind us about God’s promise?
¿Qué nos recuerda Hebreos 4:1 sobre la promesa de Dios?
The promise of entering His rest still stands.
La promesa de entrar en Su reposo sigue vigente.
What should we do to avoid “falling short,” according to Hebrews 4:11?
¿Qué debemos hacer para no “quedarnos fuera,” según Hebreos 4:11?
Make every effort to enter God’s rest by obeying Him.
Esforzarnos por entrar en el reposo de Dios obedeciéndolo.