1
2
3
4
5
100

Je ne peux pas réparer l'avarie


I cannot repair damage

100

Je ne vais pas abandonner le navire


I will not abandon vessel

100

Pouvez-vous aller vous échouer ?


Can you beach ?

100

Je ne peux pas réparer l'avarie


I cannot repair damage

100

La voie d’eau est maîtrisée


Flooding is under control

200

L’équipage du navire Alaska doit l’abandonner après une explosion.


Crew of MV Alaska must abandon vessel after explosion

200

.Je suis endommagé sous la flottaison


I have damage below waterline

200

Personne ne restera à bord


No person will stay on board

200

Le navire Halifax a eu un abordage avec un navire inconnu


MV Halifax has collided with unknown vessel

200

Je dois abandonner mon navire après une attaque de pirates


I must abandon vessel after piracy

300

Quand prévoyez-vous d’arriver à la position de détresse ?


What is your ETA at distress position ?

300

Le navire Hudson va venir vous porter assistance


MV Hudson will proceed to your assistance

300

Combien de radeaux de sauvetage avec combien de personnes allez-vous mettre à l’eau ?


How many liferafts with how many persons will you launch ?

300

Le navire White Star risque de chavirer


MV White Star in danger of capsizing

300

Attention ! Ne jetez pas à la mer des marchandises dangereuses appartenant à une classe OMI


Warning ! Do not jettison IMO class cargo

400

Je vais transférer du combustible de soute afin de stopper la prise de gîte


I will transfer bunkers to stop listing

400

Il y a 2 victimes.


Number of casualties is : two

400

Des fûts contenant des marchandises dangereuses de la classe 7 OMI sont à la dérive près du point ....


Drums with dangerous goods of IMO class 7 adrift near position …

400

J’ai perdu des marchandises de la classe 5.1 OMI au point …


I have lost dangerous goods of IMO class 5 decimal 1 in position ...

400

Il n’y a plus d’espoir de récupérer d’autres personnes


There is no hope to rescue more persons

500

Le navire Boston est en train de perdre des marchandises dangereuses de la classe 3 OMI au point ...


MV Boston is spilling dangerous goods of IMO class 3 in position …

500

Changez de route pour venir au 134


Alter course to one three four degrees

500

Le navire Sunny va faire route pour récupérer les survivants.


MV Sunny will proceed to pick up survivors

500

Les survivants sont en mauvais état de santé


Survivors in bad condition

500

Les opérations de recherche et de sauvetage sont terminées


We finish with SAR operations