Historia y Registros
환웅이 인간이 되기를 원하는 동물들에게 100일 동안 먹으라고 준 것은?
¿Qué les dio Hwanung a los animales que querían ser humanos para que comieran durante 100 días?
a) 마늘과 쑥 (Ajo y artemisa)
b) 인삼과 꿀 (Ginseng y miel)
c) 쌀과 소금 (Arroz y sal)
a) 마늘과 쑥
Ajo y artemisa
한국에는 크고 작은 섬이 무척 많습니다. 특히 섬이 많아 '다도해'라고 불리는 한국의 바다는?
Corea tiene muchas islas. ¿Qué mar se llama "Dadohae" (mar de muchas islas) debido a su abundancia de islas?
a) 동해 (Mar del Este)
b) 서해 (Mar del Oeste)
c) 남해 (Mar del Sur)
c) 남해
Mar del Sur
양반들의 거짓된 행동과 무능함을 풍자하기 위해 평민들이 얼굴에 이것을 쓰고 웃음으로 승화시킨 전통 공연은?
¿Qué actuación tradicional realizaban los plebeyos usando esto en sus rostros para satirizar la hipocresía e incompetencia de la nobleza con humor?
a) 판소리 (Pansori)
b) 탈춤 (Talchum)
c) 사물놀이 (Samullori)
b) 탈춤
Talchum (Danza de máscaras)
아궁이에 불을 때서 그 열기로 방바닥 전체를 따뜻하게 데우는 한국 고유의 전통 난방 방식은?
¿Cómo se llama el sistema tradicional de calefacción coreano que calienta todo el suelo de la habitación quemando leña en un horno?
a) 대청마루 (Daecheongmaru)
b) 온돌 (Ondol)
c) 아궁이 (Agungi)
b) 온돌
Ondol
한국의 야구 응원 문화 중 하나로, 관중들이 자신의 차례가 오면 양손을 위로 올리고 일어났다가 앉으면서 경기장 전체가 움직이는 것처럼 보이게 하는 응원 방식은?
Como parte de la cultura de animación del béisbol coreano, ¿cuál es el método de animación en el que los espectadores levantan ambas manos, se ponen de pie y se sientan cuando llega su turno, haciendo que todo el estadio parezca ondulante?
a) 파도타기 (Hacer la ola)
b) 막대풍선 치기 (Golpear globos de palo)
c) 치어리딩 (Animadoras)
a) 파도타기
Hacer la ola
천 번의 손길을 거친다고 하여 '백지'라고도 불리며, 세계 기록 유산을 복원할 때도 쓰이는 한국의 전통 종이는?
¿Cómo se llama el papel tradicional coreano que requiere mil toques para hacerse y se usa para restaurar patrimonios documentales?
a) 화선지 (Hwaseonji)
b) 창호지 (Changhoji)
c) 한지 (Hanji)
c) 한지
Hanji
한반도의 한가운데에 위치하며, 휴전 이후 70년 이상 군사 활동이 금지되어 야생 동물들의 낙원이 된 구역은?
¿Cómo se llama la zona en el centro de la península donde se han prohibido las actividades militares durante más de 70 años, convirtiéndose en un paraíso para la fauna salvaje?
a) JSA
b) DMZ
c) NLL
b) DMZ
숨을 쉬는 도기라고 불리며, 간장, 된장, 김치 등 발효가 필요한 음식을 담아두는 데 쓰이는 한국의 대표적인 그릇은?
Conocida como la cerámica que respira, ¿cuál es la vasija representativa que se utiliza para almacenar alimentos fermentados como salsa de soja, pasta de soja y kimchi?
a) 청자 (Cheongja)
b) 백자 (Baekja)
c) 옹기 / 항아리 (Onggi / Hangari)
c) 옹기 / 항아리
Onggi / Hangari
조선 시대부터 왕에게 바치는 쌀(진상미)로 유명했으며, 현재도 도자기 축제와 쌀밥 한정식 식당이 매우 발달한 두 지역은?
¿Qué dos regiones eran famosas por el arroz presentado al rey y todavía son famosas por los festivales de cerámica y los restaurantes de arroz Hanjeongsik?
a) 전주와 광주 (Jeonju y Gwangju)
b) 여주와 이천 (Yeoju e Icheon)
c) 부산과 마산 (Busan y Masan)
b) 여주와 이천
Yeoju e Icheon
찜질방에서 사람들이 머리에 즐겨 쓰는 이른바 '양머리' 수건을 만들 때, 수건을 바닥에 넓게 편 직후에 가장 먼저 취해야 하는 접기 방식은 무엇입니까?
Al hacer la toalla en forma de "cabeza de oveja" que la gente suele usar en los Jjimjilbangs, ¿cuál es el primer método de plegado que se debe hacer inmediatamente después de extender la toalla plana en el suelo?
a) 양쪽 끝을 동그랗게 말아준다 (Enrollar ambos extremos en forma circular)
b) 수건을 3등분으로 접는다 (Doblar la toalla en tres partes / en tercios)
c) 수건을 반으로 한 번만 접는다 (Doblar la toalla por la mitad una sola vez)
b) 수건을 3등분으로 접는다
Doblar la toalla en tercios
조선 최고의 의료 기관인 내의원에서 일했던 허준이 왕의 명을 받아 완성한 의학 백과사전은?
¿Cuál es la enciclopedia médica completada por Heo Jun, quien trabajó en la clínica médica real por orden del rey?
a) 동의보감 (Donguibogam)
b) 훈민정음 (Hunminjeongeum)
c) 조선왕조실록 (Joseon Wangjo Sillok)
a) 동의보감
Donguibogam
신라의 도읍지로 천 년의 역사를 간직하고 있어, 높은 건물을 지을 수 없고 도시 자체가 하나의 거대한 박물관이라 불리는 곳은?
¿Qué ciudad, capital de Silla durante mil años, no permite edificios altos y es considerada un museo gigante al aire libre?
a) 전주 (Jeonju)
b) 경주 (Gyeongju)
c) 안동 (Andong)
b) 경주
Gyeongju
오늘날에도 이어지는 전통 결혼식의 일부로, 결혼식이 끝난 후 신랑 신부가 신랑 측 집안 어른들에게 절을 올리며 인사하는 의식은?
¿Cuál es la ceremonia tradicional que continúa hoy en día, donde los recién casados hacen una reverencia a los ancianos de la familia del novio después de la boda?
a) 폐백 (Paebaek)
b) 함 (Ham)
c) 맞선 (Matseon)
a) 폐백
Paebaek
1905년에 문을 연 한국 최초의 근대식 시장으로, 외국인들에게도 빈대떡, 마약김밥, 육회 등 다양한 먹거리로 인기가 높은 서울의 이 시장은?
¿Cuál es el primer mercado moderno de Corea, abierto en 1905 en Seúl, popular entre los extranjeros por sus variados alimentos como Bindaetteok y Yukhoe?
a) 남대문시장 (Mercado Namdaemun)
b) 광장시장 (Mercado Gwangjang)
c) 자갈치시장 (Mercado Jagalchi)
b) 광장시장
Mercado Gwangjang
축구 국가대표팀 경기(붉은 악마) 등 대규모 스포츠 행사에서 한국인들이 막대풍선이나 맨손을 사용해 다 함께 응원할 때, 경기장이 떠나갈 듯이 외치는 가장 대표적이고 상징적인 구호는 무엇입니까?
Durante grandes eventos deportivos, cuando los coreanos animan juntos usando globos de palo o sus manos, ¿cuál es el "canto de aplausos" más representativo y simbólico que gritan haciendo eco en el estadio?
a) 승~리를 위하여 짝짝! (Para~ la victoria, ¡clap clap!)
b) 대~한민국 짝짝짝 짝짝! (Dae~hanminguk, ¡clap-clap-clap clap-clap!)
c) 오~ 필승 코리아 짝짝! (Oh~ Pilseung Korea, ¡clap clap!)
b) 대~한민국 짝짝짝 짝짝!
Dae~hanminguk ¡clap-clap-clap clap-clap!
김 도령이 서당과 향교를 거쳐 대과에 합격한 후 마침내 들어가게 된 조선 시대 최고의 교육 기관(오늘날의 대학교)은?
¿Cuál era la institución educativa más importante de la dinastía Joseon (equivalente a una universidad actual) a la que ingresaban tras aprobar el examen nacional?
a) 규장각 (Gyujanggak)
b) 성균관 (Sungkyunkwan)
c) 집현전 (Jiphyeonjeon)
b) 성균관
Sungkyunkwan
조선 시대에 지어진 경복궁을 기준으로, 예술가들과 양반들이 살았던 한옥 마을을 부르는 명칭은?
¿Cómo se llaman los pueblos Hanok, donde vivían artistas y nobles, respectivamente, durante la dinastía Joseon?
a) 서촌, 북촌 (Seochon, Bukchon)
b) 남촌, 동촌 (Namchon, Dongchon)
c) 인사동, 익선동 (Insadong, Ikseondong)
a) 서촌, 북촌
Seochon, Bukchon
새해 첫날인 설날에, 한복을 입고 어른들에게 큰절을 올리며 새해 인사를 드리는 풍습을 무엇이라고 합니까?
¿Cómo se llama la costumbre de hacer una gran reverencia a los mayores con Hanbok para desearles un Feliz Año Nuevo?
a) 성묘 (Seongmyo)
b) 차례 (Charye)
c) 세배 (Sebae)
c) 세배
Sebae
밥을 지은 후 솥 바닥에 갈색으로 눌어붙은 것으로, 과자처럼 그냥 먹기도 하고 물을 부어 끓여 구수한 차(숭늉)로도 마시는 것은?
¿Cómo se llama el arroz crujiente y dorado que queda en el fondo de la olla, que se come como un snack o se hierve con agua para hacer té (Sungnyung)?
a) 누룽지 (Nurungji)
b) 약과 (Yakgwa)
c) 인절미 (Injeolmi)
a) 누룽지
Nurungji
현재 한국 콘텐츠(K-콘텐츠) 산업 수출액의 약 70%를 차지하며, 전통 한복이나 건축물 등을 배경으로 결합해 세계인의 몰입도를 높이고 있는 주력 효자 산업은?
¿Qué industria principal representa actualmente alrededor del 70% de las exportaciones de K-Content, aumentando la inmersión global al incorporar fondos tradicionales como Hanbok o arquitectura?
a) 게임 산업 (Industria de los videojuegos)
b) 드라마 산업 (Industria de los dramas)
c) K-Pop 산업 (Industria del K-Pop)
a) 게임 산업
Industria de los videojuegos
경기도 여주에 위치한 조선 시대 왕릉으로, 훈민정음을 창제한 세종 대왕과 소헌 왕후가 잠들어 있는 곳의 이름은?
¿Cómo se llama la tumba real en Yeoju donde descansan el Rey Sejong (creador del hangeul) y la Reina Soheon?
a) 선릉 (Seolleung)
b) 동구릉 (Donggureung)
c) 영릉 (Yeongneung)
c) 영릉
Yeongneung
새해 첫날 해돋이를 보기 위해 많은 사람들이 찾는 곳으로, 바다에 거대한 '상생의 손' 조형물이 솟아있는 곳은?
¿Cuál es el lugar popular para ver el amanecer de Año Nuevo, famoso por la enorme escultura de una mano ("Mano de la Armonía") en el mar?
a) 해운대 (Haeundae)
b) 호미곶 (Homigot)
c) 정동진 (Jeongdongjin)
b) 호미곶
Homigot
망부석 설화나 김소월의 시 <초혼>에 잘 나타나 있으며, 사랑하는 사람에 대한 슬픔과 그리움이 뭉쳐진 한국인의 대표적인 정서는?
¿Cuál es el sentimiento representativo de los coreanos, que amalgama dolor y anhelo por un ser querido, como se ve en la leyenda de Mangbuseok?
a) 정 (Jeong)
b) 한 (Han)
c) 흥 (Heung)
b) 한
Han
한국의 가장 고액 화폐인 5만 원권의 앞면에 그려진 인물로, 뛰어난 예술가이자 율곡 이이의 어머니인 역사적 인물은?
¿Quién es la figura histórica en el billete de 50,000 wones, conocida como una artista brillante y la madre de Yulgok Yi I?
a) 유관순 (Yu Gwan-sun)
b) 허난설헌 (Heo Nanseolheon)
c) 신사임당 (Shin Saimdang)
c) 신사임당
Shin Saimdang
아시아 최대의 영화제로 꼽히며, 영화의 도시인 이곳 해변에서 열리는 개막식으로 유명한 국제 영화제의 약칭은?
Considerado el festival de cine más grande de Asia, ¿cuál es la abreviatura del festival internacional famoso por su ceremonia de apertura en la playa de esta ciudad?
a) JIFF (전주국제영화제)
b) BIFAN (부천국제영화제)
c) BIFF (부산국제영화제)
c) BIFF (부산국제영화제)
BIFF (Festival de Busan)