自動運転①
自動運転②
フェイスブック
AI①
前回分から
100

「それら(=自動運転車)が従来からある車を、蒸気機関や固定電話と同じくらい古めかしく見えるようにさせるだろう。」

they will make (e   ) cars (l   ) (a   ) old-fashioned (a   ) steam engines and landline telephones.

they will make (existing) cars (look) (as) old-fashioned (as) steam engines and landline telephones.

100

「道路の上を通る専用道路を移動する無人運転の電動ポッド」

driverless electric pods moving on (d   ) roadways (a   ) the street

driverless electric pods moving on (dedicated) roadways (above) the street

100

英訳せよ

[貫太が昨日学校で松木くんと中村くんに会ったはずがない。] because they're still on vacation in Kyushu.

[Kanta couldn't see Mr Matsuki and Mr Nakamura at school yesterday ]because they're still on vacation in Kyushu.

100

「主な不安は、過去の時代にもあったように、職場において機械が人間にとって代わってしまうだろうということだ。」

The main (c   ), (a   ) in past eras, is (t   ) machines will replace humans in the workplace.

The main (concern), (as) in past eras, is (that) machines will replace humans in the workplace.

100

「しかし、それはより少ない量の食べ物という結果になる。期待値は68%にしかならない。このラットの行動は不合理に思われる。」

It results, however, (   ) a smaller amount of food; the expectation is only 68 percent.  The rat’s behavior seems (i   ).

It results, however, (in) a smaller amount of food; the expectation is only 68 percent.  The rat’s behavior seems (irrational).

200

「タッチパネル式のキオスク端末を使って、あなたはポッドを呼び出し、そして目的地を指定する。」

Using a touchscreen kiosk, you (s   ) a pod and (s   ) your (d   ).

Using a touchscreen kiosk, you (summon) a pod and (specify) your (destination).

200

Driverless cars cannot drink alcohol, break the speed limit, or get (i   ) by a text message, so accidents should occur much (l   ) often.

Driverless cars cannot drink alcohol, break the speed limit, or get (interrupted) by a text message, so accidents should occur much (less) often.

200

訳しましょう

Voting records, utility bills and marriage records are already being added to Facebook’s database, where they are easier to analyze.

投票記録や公共料金の請求書や結婚記録がすでにフェイスブックのデータベースに追加され続けている。そしてそのデータベース上ではそういった情報は分析するのがより簡単だ。

200

このthatは何?

The fear is even expressed that the AI revolution might lead to mass unemployment.

fearを具体的に述べている同格のthat

200

和訳しましょう

researchers attempted to determine how much they could attribute six extreme weather events last year to human-caused global warming.

研究者たちはどの程度昨年の6件の異常気象の事例を人間が引き起こした地球温暖化に結びつけて考えられるのか[=地球温暖化のせいにできるのか]を確定しようと試みた。

300

構文のポイントを見極めて訳しましょう(It=A podです)

It drives you to your destination, avoiding other pods and neatly parking itself when you arrive, before heading off to pick up its next passengers.

「それは他のポッドを避けて、到着する時には巧みに駐車して、あなたを目的地まで連れて行ってくれます。そして次の乗客を拾いに向かうのです。」

300

「より安全であることに加えて、自動運転の乗り物は交通をより円滑に流れるようにするだろう。」

As (w   ) as being safer, self-driving vehicles would make traffic (f   ) more smoothly

As (well) as being safer, self-driving vehicles would make traffic (flow) more smoothly

300

和訳せよ

Downey says the research is the first solid example of the kinds of insights that can be made through Facebook.

ダウニー氏によれば、その研究は、フェイスブックを通してなされることができる理解の種類を示す、最初の確かな例になる。

300

ポイントを意識して訳しましょう

the integration of technology into society has not always been smooth.

科学技術を社会へ統合することは、いつも円滑に行われてきたわけではなかった。

300

和訳せよ

rats seem to rely on a strategy that works in a competitive environment but doesn’t fit the experimental situation, in which an individual is kept in social isolation.

「ラットは、競争的な環境で機能するが、個体が社会的に隔離された状態に置かれてしまう実験を行う状況には適合しない戦略に、依存していると思われる。」

400

構文のポイントを意識して訳しましょう。

A study by the University of Texas estimates that if 90% of cars in America were self-driving it would be equivalent to a doubling of road capacity.

「テキサス大学による研究は、もし(今)アメリカの車の90%が自動運転車だったら、それは道路の収容能力を2倍にすることに相当するだろう。」

400

並べ替えよ。

By liberating space wasted on parking, autonomous vehicles could allow more people to live in city centers; but they would also [ easier / for / farther out / make / to / it / live / workers ]. If you can sleep on the trip, a longer commute becomes feasible.

[make it easier for workers to live farther out]

400

「心の広さや聡明さといった個性の特徴もまた、いいねに基づいて推定された。そしてそれを測定する仕事のために設計された一般的な性格検査と、いくつかの領域で同じくらい正確だった。」

Personality (t   ) like openness and intelligence were also estimated (b   ) on likes, and were as (a   ) in some areas as a standard personality test designed (f   ) the task.

Personality (traits) like openness and intelligence were also estimated (based) on likes, and were as (accurate) in some areas as a standard personality test designed (for) the task.

400

以下の文ではforが欠けている。元の位置はどこか?

Their protest actions included destroying machines — crimes which some Luddites were killed by authorities.

Their protest actions included destroying machines — crimes for which some Luddites were killed by authorities.

400

並べ替えて

Scientists are also beginning ― but only beginning ― to assess [ attributed / can / much / incidents / particular / how / to / be / climate change ] in anything like real time.

Scientists are also beginning ― but only beginning ― to assess [ how much particular incidents can be attributed to climate change ] in anything like real time.

500

「車が常に使われている状態にあれば、必要とされる駐車スペースはずっと少なくなるだろう。駐車場はアメリカの都市の面積の24%をも占めている。」

(W   ) cars (i   ) constant use, much less parking space would be needed.  Parking (a   ) (f   ) (a   ) (m   ) (a   ) 24% of the area of American cities.

(With) cars (in) constant use, much less parking space would be needed.  Parking (accounts) (for) (as) (much) (as) 24% of the area of American cities.

500

訳しましょう。andやthatに注意して。

But in a future without drivers, people will come to wonder why they tolerated such a high rate of road deaths, and why they spent so much money on machines that mostly sat unused.

しかし、運転手のいない未来では、人々は「なぜそんなに高い交通事故の死亡率を許容していたのか」また「たいてい使われずに置かれていた機会にそんなにも多くのお金を費やしていたのか」と不思議に思うようになるだろう。

500

炭治郎の母親の名前は?

葵枝(きえ)

500

Governments must provide retraining and new opportunities (   ) those workers who lose their jobs.

Governments must provide retraining and new opportunities (for) those workers who lose their jobs.

500

伊之助が上弦の弐「童磨」の頸を斬りおとすために、最後に放った技は?(英語で)

Sudden Throwing Strike

『(思いつきの)投げ裂き』