Redewendungen
ÜBERSETZE INS DEUTSCHE
ERKLÄRE DAS WORT
Deutschland, Österreich, Schweiz
Wortschatz-Challenge
100

Was bedeutet „Tomaten auf den Augen haben“?

Antwort (Deutsch):
Etwas Offensichtliches nicht sehen.

Answer (English):
To miss something obvious.

Explanation:
The image is that tomatoes are covering your eyes, so you can't see what everyone else can see.

100

I have lived here for three years.

  • Ich wohne seit drei Jahren hier.
  • Ich wohne hier seit drei Jahren.
  • Ich lebe seit drei Jahren hier.
  • Ich lebe hier seit drei Jahren.

 

100

Fernweh

Sehnsucht nach fernen Orten oder Reisen


A strong desire to travel or be somewhere far away. The opposite of homesickness.

100

Hauptstadt der Schweiz?

Bern

100

Nenne ein Synonym für „wichtig“.

  • bedeutsam
  • relevant
  • wesentlich
  • bedeutend
200

Was bedeutet „Das ist nicht mein Bier“?

Antwort (Deutsch):
Das ist nicht mein Problem.

Answer (English):
That's not my problem.

Explanation:
You are saying that something does not concern you and is someone else's responsibility.

200

Although I was tired, I finished the project.

  • Obwohl ich müde war, habe ich das Projekt beendet.
  • Obwohl ich müde war, habe ich das Projekt fertiggestellt.
  • Obwohl ich erschöpft war, habe ich das Projekt beendet.
  • Obwohl ich müde war, habe ich das Projekt abgeschlossen.




200

Feierabend

Die Zeit nach der Arbeit

The end of the working day and the feeling of being finished with work and free to relax. There is no exact English equivalent.

200

Welcher Fluss fließt durch Köln?

Der Rhein

200

Was bedeutet „zuverlässig“?

Deutsch: Jemand, auf den man sich verlassen kann.

English: Reliable, dependable.

300

Was bedeutet „Die Daumen drücken“?

Antwort (Deutsch):
Jemandem Glück wünschen.

Answer (English):
To wish someone good luck.

Explanation:
In German culture, people press their thumbs into their fists instead of crossing their fingers.

300

If I had known that, I would have acted differently.

  • Hätte ich das gewusst, hätte ich anders gehandelt.
  • Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
  • Hätte ich davon gewusst, hätte ich anders reagiert.
  • Wenn ich früher davon gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.




300

Fremdschämen

Sich für andere schämen

Feeling embarrassed on behalf of someone else when they do something awkward, foolish or embarrassing.

300

In welchem Bundesland liegt München?

Bayern

300

Was bedeutet „nachhaltig“?

Deutsch: So handeln oder leben, dass Ressourcen langfristig erhalten bleiben.

English: Sustainable; using resources responsibly so they last for the future.

400

Was bedeutet „Ins kalte Wasser springen“?

Antwort (Deutsch):
Etwas Neues ausprobieren, obwohl man unsicher ist.

Answer (English):
To jump in at the deep end.

Explanation:
You start something without preparation and learn as you go.

400

The book I told you about yesterday has finally been published.

  • Das Buch, von dem ich dir gestern erzählt habe, ist endlich veröffentlicht worden.
  • Das Buch, über das ich gestern mit dir gesprochen habe, ist endlich veröffentlicht worden.
  • Das Buch, von dem ich gestern gesprochen habe, wurde endlich veröffentlicht.
  • Das Buch, das ich gestern erwähnt habe, ist endlich erschienen.
400

Fingerspitzengefühl

Sensibles und taktvolles Handeln 

The ability to deal with people or situations carefully, diplomatically and sensitively. Similar to "tact" but often stronger.

400

Welches deutschsprachige Land hat vier Amtssprachen?

Die Schweiz

400

Was bedeutet „voreingenommen“?

Deutsch: Sich bereits eine Meinung gebildet haben, bevor man alle Informationen kennt.

English: Biased or prejudiced.

500

Was bedeutet „Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen“?

Antwort (Deutsch):
Zwei Probleme gleichzeitig lösen oder zwei Ziele auf einmal erreichen.

Answer (English):
To kill two birds with one stone.

Explanation:
One action helps you achieve two different goals at the same time.

500

The more responsibility people are given, the more important it becomes that they think critically.

  • Je mehr Verantwortung Menschen übertragen bekommen, desto wichtiger wird es, dass sie kritisch denken.
  • Je mehr Verantwortung Menschen erhalten, desto wichtiger ist es, dass sie kritisch denken.
  • Je mehr Verantwortung man Menschen gibt, desto wichtiger wird kritisches Denken.
  • Je mehr Verantwortung Menschen übernehmen müssen, desto wichtiger wird es, kritisch zu denken.
  • Je mehr Verantwortung jemand trägt, desto wichtiger ist die Fähigkeit zum kritischen Denken.
500

Weltschmerz

Traurigkeit oder Enttäuschung über die Welt und ihre Probleme

A feeling of sadness, disappointment or emotional pain caused by the gap between how the world is and how you think it should be. It is often linked to idealism and deep reflection.

500

Wie heißt das österreichische Parlament?

Nationalrat

500

Was ist der Unterschied zwischen „scheinbar“ und „anscheinend“?

anscheinend
= apparently; probably true

scheinbar
= seemingly; appears true but may actually be false

Beispiel:

  • Anscheinend hat er den Bus verpasst.
  • Er war scheinbar krank, in Wirklichkeit wollte er nur nicht kommen.