次の英単語の日本語の意味を答えなさい。
via
~経由で
次の日本語を英語にしなさい。
お笑い
commedy
Who invited Pakkun to come to Japan?
It was Patrick.
What did Pakkun start in 1997?
He started Manzai with Makkun.
日本語の意味に合うように( )内の語句を並べ替えなさい。
「この問題を解決するのは不可能だ」
It (impossible / is / solve / this / problem / to ).
It is impossible to solve this problem.
次の英単語の意味を答えなさい。
humour
ユーモア
次の日本語を英語にしなさい。
立って演じる
stand-up
How many years did Pakkun teach English in Fukui?
For 2 and a half years.
Las Vegas.
日本語の意味に合うように( )内の語句を並べ替えなさい。
アンジェラが夢を実現することは簡単ではなかった。
It ( easy / Angela / wasn't / for / to /her dream / realize )
It wasn't easy for Angela to realize her dream.
次の単語の意味を答えなさい。
material
ネタ、材料
次の日本語を英語にしなさい。
違い
difference
What did Pakkun first want to be?
He wanted to be a Hollywood star.
How long did Makkun learn English?
For a year and a half.
朝早く起きることは難しい。
( difficult / find / I / it / to ) get up early in the morning.
I find it difficult to get up early in the morning.
次の単語の意味を答えなさい。
Politics
次の日本語を英語にしなさい。
こっけいな
funny
What kinds of jobs did Pakkun do in Tokyo?
He did acting, modeling, DJ'ing and voice work.
What style is common in American comedy?
One person stand-up comedy.
日本語の意味に合うように( )内の語句を並べ替えなさい。
彼女に話しかけるのはたやすいことだと思った。
(easy / found / I / it / to ) talk to her.
I found it easy to talk to her.
次の単語の意味を答えなさい。
ordinary
普通の、一般の
次の日本語を英語にしなさい。
不可能な
impossible
When did Pakkun want to be Japanese star?
it was when he started comedy.
What is a difference in humor between American and Japanese?
American often tell jokes and Japanese don't.
次の日本語を英語に訳しなさい。
インターネットの情報をすべて信じるのは危険である。
( ) everything on the Internet.
It is dangerous to believe everything on the Internet.