Hechos/Acts 1-13
Hechos/Acts 13-15
Hechos/Acts 15-18
Hechos/Acts 19-21
Hechos/Acts 21-28
100

¿Qué dice Hechos 1:8?

What does Acts 1:8 say?

"pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra."

"But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth."

100

En Listra, después de sanar al cojo, el pueblo creyó que Pablo y Bernabé eran dioses. Pensaron que Pablo era Hermes (o Mercurio). ¿Quién pensaron que era Bernabé?

In Lystra, after healing the lame man, the people believed Paul & Barnabas were gods. They thought Paul was Hermes/Mercury. Who did they think Barnabas was?

Zeus/Júpiter (Hechos 14:12)

Zeus/Jupiter (Acts 14:12)

100

Antes de comenzar su segundo viaje misionero, Pablo y Bernabé se separaron porque Bernabé quería llevar a alguien consigo, pero Pablo no estaba de acuerdo. ¿Quién era esta persona?

Before beginning their second missionary trip, Paul and Barnabas split ways because Barnabas wanted to bring someone along but Paul didn't agree. Who was this?

Juan Marcos (Hechos 15:37-39)

John Mark (Acts 15:37-39)

100

En Hechos 19, Pablo encontró en Éfeso a doce hombres que eran creyentes, pero que aún no habían recibido el Espíritu Santo. ¿En qué bautismo dijeron que habían sido bautizados?

In Acts 19, Paul found 12 men in Ephesus who were believers but had not yet received the Holy Spirit. Into which baptism did they say they were baptized into?

En el bautismo de Juan (el bautista) [Hechos 19:3]

John's (the Baptist) baptism (Acts 19:3)

100

¿Cuál fue el nombre de la tormenta que azotó la nave mientras Pablo navegaba hacia Roma?

What was the name of the storm that hit the ship as Paul was sailing to Rome?

Euroclidón (Hechos 27:14)

Euroclidon (Acts 27:14)

200

¿En qué ciudad fueron llamados "cristianos" los primeros creyentes?

In what city were the first believers called "Christians"?

Antioquía (Hechos 11:26)

Antioch (Acts 11:26)

200

¿Cuál era el nombre del falso profeta en la isla de Chipre?

What was the name of the false prophet on the island of Cyprus?

Barjesús o Elimas (Hechos 13:6,8)

Bar-Jesus or Elymas (Acts13:6,8)

200

Al igual que Priscila y Aquila, ¿cuál era el oficio o la vocación de Pablo?

Just like Priscilla and Aquilla, what was Paul's trade/vocation?

Hacer tiendas (Hechos 18:2-3)

Tentmaking (Acts 18:2-3)

200

En la ciudad de Éfeso hubo un alboroto porque los nuevos creyentes comenzaron a quemar todos sus libros de magia. ¿Cuál era el nombre de la diosa de la ciudad (a la que los alborotadores gritaban: «¡Grande es _____ de los efesios!»)?

In the city of Ephesus there was a riot because the new believers began burning all their sorcery scrolls. What was the name of the city's goddess (which the rioters shouted "Great is _____ of the Ephesians!")?

Artemisa/Diana (Hechos 19:28)

Artemis/Diana (Acts 19:28)

200

Mientras Pablo se encontraba bajo la custodia del comandante romano Claudio Lisias, ¿quién le advirtió sobre el complot para matarlo en Jerusalén?

While Paul was under the Roman commander Claudius Lysias's custody, who warned Paul about the plot to kill him in Jerusalem?

El sobrino de Pablo, o el hijo de la hermana de Pablo (Hechos 23:16)

Paul's nephew, or the son of Paul's sister (Acts 23:16)

300

¿Cuántos días (después de la ascensión de Jesús) esperaron los discípulos a que el Espíritu Santo descendiera sobre ellos?

How many days (after Jesus' ascension) did the disciples wait for the Holy Spirit to descend upon them?

10 Días (Hechos 2:1)

10 Days (Hechos 2:1)

300

Hechos 15 nos relata el desacuerdo del concilio de la iglesia con respecto a los gentiles y las costumbres judías. En la carta enviada a las iglesias, ¿cuáles fueron las 4 cosas de las que los gentiles debían abstenerse?

Acts 15 tells us about the church council's disagreement regarding the gentiles and Jewish customs. In the letter sent out to the churches, what were the 4 things the gentiles were to abstain from?

(1) Comida sacrificada a ídolos, (2) Sangre, (3) Ahogado, y (4) Fornicación/Immoralidad Sexual (Hechos 15:29)

(1) Food offered to idols, (2) Blood, (3) Things Strangled, (4) Fornication/Sexual Immorality (Acts 15:29)

300

En Hechos 16, Timoteo se une a Pablo y Silas en Listra. ¿Quién más (cuyo nombre no se menciona) se une a Pablo, Timoteo y Silas en Troas?

In Acts 16, Timothy joins Paul & Silas in Lystra. Who else (whose name is not mentioned) joins Paul, Timothy, & Silas in Troas?

Lucas, el autór (Hechos 16:8, 10-11)

Luke, the author (Acts 16:8, 10-11)

300

De camino a Jerusalén, ¿a quién visitó Pablo en Cesarea, que tenía "cuatro hijas doncellas que profetizaban"?

On his way to Jerusalem, who does Paul visit in Caesarea who had "4 unmarried daughters who prophesied"?

Felipe el evangelista (Hechos 21:8-9)

Phillip the evangelist (Acts 21:8-9)

300

En Hechos 21, Pablo es apresado y golpeado casi hasta la muerte en el templo de Jerusalén. ¿De qué región provenían los judíos que reconocieron a Pablo y alborotaron a la multitud?

In Acts 21, Paul is seized and beaten almost to death in the temple in Jerusalem. From what region were the Jews who recognized Paul and stirred up the crowd?

De Asía (Hechos 21:27)

From Asia (Acts 21:27)