A
B
C
D
E
100

Eché tu camisa en el bote de la ropa sucia.

To throw


100

Te eché el balón y no lo atrapaste

To throw
100

Le echo cilantro a mis tacos.

To add

100

Le echo cilantro a mis tacos.

To send


100

Me echaron de mi trabajo.

To fire

200

Tu carro echa mucho humo.

To release (smoke)

200

Nos echaron de la biblioteca por hacer mucho ruido.

To kick out

200

¡Echaste a perder mi teléfono!

To ruin, break


200

Olvidé congelar la carne y se echó a perder.

To rot

200

Échale un vistazo a tu hermana y asegúrate que está bien.

To take a look

300

Voy a echar una siesta antes de salir. 

To take (a nap)

300

Le eché un ojo a tu pintura y te está quedando muy bien.

To take a look

300

Échale la llave y vámonos.

To lock


300

Todavía no te vas y ya te echo de menos.

To miss


300

Déjalo así; no le eches leña al fuego

To add (fuel to the fire)

400

Échenle ganas chicos, es nuestro último partido del año.

To put effort into

400

¿Me echas una mano con mi tarea?

To help out


400

Cuando mi padre se fue, me eché a llorar.

To burst into tears


400

¿Cuándo vas a echar a volar a tu novia?

To get rid of (someone)

400

Yo no hice nada, pero mis hermanos me echaron la culpa.

To blame


500

Carlos ya no va a volver; echó raíces en Argentina.

To settle down

500

Le conté nuestra idea y se echó a reír a carcajadas.

To crack up

500

Me diste tu palabra, no te puedes echar para atrás ahora.

To back up


500

Mi mamá siempre me echa en cara que no le ayudo en casa.

To reproach

500

Ya es hora de que te eches una novia.

To get a boyfriend or girlfriend