Feasts of the Bible
Biblical Pilgrims
Thankfulness: Stories
Thankfulness: Verses
Turkeys: Birds of the Bible
100

This feast celebrates the Israelites’ escape from Egypt.

Этот праздник отмечает выход израильтян из Египта.

Passover

Пасха 

100

He left his home in Ur to follow God’s call to a new land.

Он покинул свой дом в Уре, чтобы последовать Божьему призыву в новую землю.

Abraham

Авраам

100

Jesus healed ten of these people, but only one came back to thank Him.

Иисус исцелил десять из этих людей, но только один вернулся, чтобы поблагодарить Его.

lepers

прокаженные

100

“Give thanks to the Lord, for He is good; His love endures forever” is found in this book.

«Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его», — говорится в этой книге.

Psalms

 

100

Which bird carried food to Elijah?

Какая птица приносила еду Илии?

Raven

ворон

200

This feast, also called the Feast of Booths, involved living in tents or shelters to remember the wilderness journey.

Этот праздник, также называемый Праздником кущей, подразумевал проживание в палатках или шатрах в память о путешествии по пустыне.

Feast of Tabernacles (or Sukkot)

Праздник Кущей

200

She traveled with her mother-in-law Naomi to Bethlehem and became part of Jesus’ family line.

Она отправилась со своей свекровью Ноеминью в Вифлеем и стала частью рода Иисуса.

Ruth

200

Jonah prayed a prayer of thanksgiving from this unusual place.

Иона вознес благодарственную молитву из этого необычного места.

inside a great fish (or whale)

внутри большой рыбы (или кита)

200

“In everything give thanks, for this is God’s will for you in Christ Jesus.”

«За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе»

1 Thessalonians 5:18

200

The Holy Spirit descended on Jesus in the form of this bird.

Святой Дух сошел на Иисуса в образе этой птицы.

Dove

300

This feast marked the beginning of the harvest and required two loaves of bread made with leaven

Этот праздник знаменовал начало жатвы и требовал двух буханок хлеба, приготовленных на закваске.

Feast of Weeks (or Pentecost)

Праздник урожая (или Пятидесятница)

300

He led the Israelites on a 40-year journey through the wilderness.

Он вел израильтян в 40-летнем путешествии по пустыне.

Moses

300

This woman thanked God publicly after years of praying for a son, dedicating him to God’s service.

Эта женщина публично поблагодарила Бога после многих лет молитв о сыне, посвятив его служению Богу.

Hannah

300

This verse says, “Enter His gates with thanksgiving and His courts with praise.”

В этом стихе говорится: «Входите во врата Его со славословием и во дворы Его — с хвалою».

Psalm 100:4

Псалом 99:4

300

Jesus said God cares for these small, inexpensive birds — and He cares for you even more.

Иисус сказал, что Бог заботится об этих маленьких, недорогих птичках, а о вас Он заботится еще больше.

sparrows

воробьи

400

This solemn day was the only time the high priest entered the Holy of Holies.

Этот торжественный день был единственным временем, когда первосвященник входил в Святое Святых.

the Day of Atonement (or Yom Kippur)

День искупления

400

This couple traveled to Bethlehem because of a census when their child was about to be born.

Эта пара отправилась в Вифлеем из-за переписи населения, когда у них должен был родиться ребенок.

Mary and Joseph

400

Paul and Silas sang songs of praise and thanks while locked in one of these.

Павел и Сила пели песни хвалы и благодарности, находясь запертыми в?

prison

тюрьме

400

“Do not be anxious about anything… but with thanksgiving present your requests to God.”

«Не заботьтесь ни о чем… но с благодарением открывайте свои желания пред Богом».

Philippians 4:6

400

This proud bird reminded Peter three times of his denial.

Эта птица трижды напомнила Петру о его отречении.

rooster

петух

500

***DAILY DOUBLE***

This lesser-known feast celebrated the rededication of the temple after it was defiled.

Этот малоизвестный праздник отмечал повторное освящение храма после его осквернения.

Hanukkah (or the Feast of Dedication)

Ханука (или праздник обновления)

500

He traveled across the Roman Empire spreading the gospel.

Он путешествовал по Римской империи, распространяя Евангелие.

Paul

500

This man said, “The Lord gave and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.”

Этот человек сказал: «Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно».

Job

Иов

500

This Old Testament prophet said, “Though the fig tree does not bud… yet I will rejoice in the Lord.”

Этот ветхозаветный пророк сказал: «Хотя бы и не расцвела смоковница… я буду радоваться о Господе».

Habakkuk (3:17–18)

Авакум (3:17–18)

500

This large bird is described in Job as flapping joyfully and letting her eggs warm in the sand.

Эта крупная птица описывается в книге Иова как радостно хлопающая крыльями и греющая свои яйца в песке.

ostrich

страус