Vocabulary
Parsing
Grammar
Pronunciation
Translation
100

ὁ μαθητής

disciple, student

100

ἀνδρός

Genitive-Masculine-Singular from ἀνερ, "man" ("of a man")

100

A pronoun must agree with its antecedent (or postcedent) in what two things?

Gender and Number (NOT in Case, though!... Why?)

100

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος

John 1:1a
100

εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς

"she spoke to her mother"

200

πορεύομαι

"I go"

200

τίνα

Nom (or Acc)-Neuter-Plural from τίς "what" ("what or which things... ?")

200

What is the aspect of the verbal form γέγραφα?

Resultative-stative (past action with ongoing results)

200

Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων

1 Cor 13:1a

200

εἰς τοὐς αἰῶνας

"into the ages (forever)"
300

πέμπω

I send, dispatch

300

διδαχθήσεται

Future-Passive-Indicative 3rd Singular from διδάσκω "I teach" ("He/She/It will be taught")

300

To what does the acronym MNOP refer?

μή / μήτι = Negative (expects a - answer)

οὐ / οὐχί = Positive (expects a + answer)

300

 Καὶ εἶπεν Μαριάμ· Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον

Luke 1:46

300

οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν

"Thus/in this way Paul went out from the midst of them."

400

ἕτερος

another, other (of a different kind)

400

τεθεράπευσαι

Perfect-Middle/Passive-Indicative 2nd Singular from θεραπεύω "I heal" ("you have been healed")

400

What is adjectival position is the phrase ὁ λόγος ὁ ἀγαθός?

Second Attributive Position: "the good word"

400

τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ

Philippians 2:5-6

400

ἐλεγον ἐγω μετὰ εκείνου τοῦ τέκνου

"I myself was speaking with that child"

500

καθίζω

I sit, seat, stay

500

ἐπεπιστεύκειμεν

Pluperfect-Active-Indicative-1st Plural from πιστεύω "I trust" ("we had believed")

500

What use of the dative is σῴζονται τῇ ἀληθείᾳ?

Dative of Means ("They are being saved by means of the truth")

500

καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός

Romans 12:2a

500

συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ᾿ αὐτόν, καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν.

"A great crowd was gathered to him, and he was beside the lake."