Cuisiner & L'Epiphanie
Comment dit-on "King's cake"?
La galette des rois
Go ahead! (tu/vous)
Vas-y! Allez-y!
Tammy aime Tex.
-> Tammy ____ aime
Tammy l'aime
Je dis bonjour à ma prof, à chaque fois que je la vois.
Je ________ dis bonjour ...
Je lui dis bonjour.
Tu donnes la galette à ton petit cousin.
Tu la lui donnes.
Qu'est-ce-qui est placé à l'intérieur de la galette pour symboliser bébé Jésus?
une fève
Do your homework! / tu, vous
fais tes devoirs!
faites vos devoirs!
Bette elle aussi aime Tex
-> Bette elle aussi ______ aime.
Bette elle aussi l'aime
La prof dit bonjour à ses élèves, à chaque fois qu'elle les voit
La prof _____ dit bonjour.
La prof leur dit bonjour
Tu prépares les ingrédients pour ta grand-mère?
Tu les lui prépares?
Que porte celui ou celle qui trouve la fève sur la tête?
une couronne
Mesure all the ingredients! / vous
Mesurez tous les ingrédients!
Tex aime Tammy, et Bette un peu aussi.
-> Tex ______ aime bien toutes les deux!
Tex les aime bien toutes les deux
Je vais préparer les ingrédients de la recette pour ma mère.
-> je vais ________ préparer les ingrédients de la recette
Je vais lui préparer ....
I give it (fem.) to you (sg)
(donner = to give)
Je te la donne
Nommez 5 ingrédients nécessaires pour faire une galette des rois.
1) de la pâte feuilletée 2) des oeufs 3) du sucre 4) du beurre 5) de la farine 6) de la poudre d'amande 7) de l'extrait d'amande
Let's finish the quiche. / nous
Je veux manger les fraises
-> je veux _______ manger
Je veux les manger
(remplacez "à mon frère" et placez le pronom correctement)
Je téléphone à mon frère tous les jours
J'ai téléphoné à mon frère hier
Je vais téléphoner à mon frère demain
Je lui téléphone tous les jours
Je lui ai téléphoné hier
Je vais lui téléphoner demain
I am going to give it (m.) to you (sg)
(donner = to give)
Je ne vais pas te le donner
ex: to measure, to put, to mix, to pour, to put in the oven, to cook ...
1) mesurer 2) mettre 3) mélanger 4) verser 5) mettre au four / enfourner 6) faire cuire ...
Wait for me! / tu, vous
&
Don't wait for me! / tu
Attends-moi!
Attendez-moi!
&
Ne m'attends pas!
J'ai mangé les fraises.
Je les ai mangées
(remplacez "à mes amis" et placez le pronom correctement)
Je n'ai pas répondu à mes amis
Je ne leur ai pas répondu
I did not give them to you (sg)!
Je ne te les ai pas donnés!