A
B
C
D
E
100

Penggunaan bahasa untuk mengaitkan lambang bahasa dengan hal-hal yang berkaitan dengan petutur dengan tujuan agar petutur melakukan sesuatu disebut fungsi ...

Apelatif

100

Bahtera merupakan singkatan dari ...

Bahasa dan Terjemahan Indonesia
100

Proses mengidentifikasi siapa pengguna terjemahan guna menentukan gaya bahasa dan kesepadanan kata yang digunakan disebut...

Audience Design

100

Penjurubahasaan yang serempak saat bahasa itu diucapkan disebut penjurubahasaan ...

Simultan

100

Dalam prinsip penerjemahan, terdapat enam pengujian proses dan hasil penerjemahan, yaitu uji keterbacaan, uji keterpahaman, uji kekonsistenan, uji keakuratan, uji kewajaran, dan ...

Terjemahan balik

100

"On the opening ceremony, I watch Tari Panyembrama, a welcoming dance."

Kalimat di atas menggunakan tambahan penjelasan yang berkaitan dengan ...

Fungsinya

100

Mengacu pada teori pragmatik dan analisis wacana, bidang yang menjadi pokok bahasan disebut dengan ...

Field

100

Penggunaan bahasa untuk dapat mempertahankan pembicaraan disebut fungsi ...

Fatis

100

Jenis gender dalam bahasa yang berbeda merupakan salah satu contoh masalah penerjemahan pada tataran ...

Gramatikal

100

Penerjemahan yang mengalihkan pesan dari satu media ke media lain disebut penerjemahan ...

 Semiotik

100

Selain mahir membaca secara kritis dan mahir menulis, seorang penerjemah juga perlu mahir dalam ...

menyunting

100

Penerjemahan yang berfokus untuk menerjemahkan bahasa asli dalam bahasa yang sama agar bisa dipahami lebih mudah disebut penerjemahan ...

Intrabahasa

100

Dalam skala gaya berbahasa yang dijabarkan oleh Martin Joos (1962), gaya yang kaku yang biasa dipergunakan di dalam pidato disebut ...

Gaya beku

100

Selain menggunakan kata-kata yang lebih generik dan kata-kata pengganti budaya, salah satu cara menerjemahkan kata-kata budaya lainnya adalah menggunakan teknik ...

Loan word

100

Penutur, petutur, pesan kode, konteks, dan saluran komunikasi adalah faktor-faktor tuturan yang mempengaruhi fungsi bahasa menurut Jakobson (1982). Satu faktor yang hilang adalah ...

Hubungan psikologis
100

Koller (1979) membedakan lima jenis padanan. Salah satunya adalah padanan yang lebih borientasi pada bahasa sasaran yang harus mendapatkan efek yang sama ketika teks itu diberikan dalam bahasa aslinya. Padanan ini disebut padanan ...

Pragmatik

100

Orang yang mengirimkan pesan dalam komunikasi disebut ...

Penutur

100

Penerjemahan pada teks fiksi disebut penerjemahan ...

Sastra

100

Dari teori Bayar (2007), tingkat tertinggi kesepadanan adalah terjemahan optimal, sedangkan dua tingkat di bawahnya disebut dengan terjemahan ...

Parsial

100

Kesalahan lazim dalam penerjemahan yang terjadi ketika penerjemah menerjemahkan unsur dalam teks sumber dengan ungkapan yang kurang tepat disebut ...

Penyimpangan makna (deviation)

100

Teknik penerjemahan yang mempertahankan suasana atau budaya asing ke dalam terjemahan disebut ...

Foreignization

100

Ragam kata atau ungkapan kiasan yang digunakan untuk meningkatkan efek pernyataan atau pemerian disebut ....

Bahasa Figuratif

100

Idiom merupakan masalah penerjemahan yang timbul pada tataran ...

frasal

100

Penggunaan bahasa untuk merujuk pada situasi batin penutur terhadap pesan yang disampaikan disebut fungsi ...

emotif

100

Anda menerima sebuah pesan "Sudah makan atau belum?" di handphone anda dari orang yang anda suka. Anda menjawab dengan "belum nich" disertai emoticon tersipu malu. Kemudian, salah satu teman anda mengirimkan pesan yang sama, dan anda menjawab "udah" disertai dengan emoticon jempol. Hal ini menunjukkan adanya 2 faktor yang kuat dari segi ...

Petutur dan hubungan psikologis