Rules
Logic
Vocabulary
100

How does the typical position of the subject differ in English compared to Kazakh and Russian?

English: фиксированная позиция перед сказуемым (SVO).


Russian: свободный порядок слов; субъект может стоять в начале, середине, конце (VSO/SOV/SVO).


Kazakh: субъект обычно перед сказуемым, но язык агглютинативный, и порядок слов более свободный (SOV — базовый).


100

Why is the English spelling system considered morphophonemic rather than purely phonetic?

Because English spelling reflects not only sounds but also morphological structure, preserving roots and affixes even when pronunciation changes (e.g., “sign” → “signal”).

100

What is the difference between “denotation” and “connotation” in lexical meaning?

Denotation is the literal, dictionary meaning of a word; connotation is the emotional or cultural association the word carries.

200

Why is the predicate considered more morphologically complex in Kazakh and Russian than in English?

Because in Kazakh и Russian глагол выражает время, лицо, число, вид, залог, наклонение, а в казахском ещё и гармонию гласных и аффиксацию.

В English predicate is mostly analytical — uses auxiliary verbs instead of rich inflection.

200

If the sentence “The book was read by the student” is passive, what is the corresponding active voice form?

The student read the book.

200

Which lexical process forms the word “brunch” and what does it represent?

It is formed by blending, combining breakfast + lunch.

300

What is the main structural difference between the English object and the Kazakh/Russian object?

English: объект определяется в основном позицией (word order).


Kazakh & Russian: объект определяется падежами — табыс септік/винительный падеж.

300

3. Which tense logically fits the context: “By the time you arrive, I ___ (finish) the report”?


Will have finished — because it describes an action completed before a future moment.

300

What term describes words borrowed from another language but adapted to English spelling and pronunciation?

Assimilated loanwords (or fully assimilated borrowings).

400

Which language requires an obligatory expressed subject, and which allows a null subject?

English: subject must be expressed ("It rains"). No null subject.


Russian: допускается нулевой субъект (“Иду домой”).


Kazakh: нулевой субъект — обычное явление (“Бара жатырмын” — “I am going”).


400

Analyze the ambiguity: “Visiting relatives can be annoying.” What are the two possible interpretations?

1)You visiting relatives is annoying.
2)Relatives who are visiting you are annoying.
This is syntactic ambiguity.

400

Identify the semantic relationship between the words “rose” and “flower”.

Hyponymy: a rose is a type of flower.

500

In comparative typology, why are English attributes often prepositive, while Kazakh and Russian attributes are typically postpositive?

Because English follows the Germanic pattern: adjective + noun (“big house”).

In Kazakh and Russian, определение может идти после существительного, особенно в формальных и литературных структурах (“үй үлкен”, “дом большой”).

Казахский — более строго постпозитивный во многих конструкциях.


500

Why is “fewer water” incorrect from a semantic and grammatical perspective?

Because “fewer” modifies countable nouns, while “water” is uncountable.

The correct form is “less water.”


500

What do we call a word that changes its grammatical category without changing its form (e.g., “to bottle”, “to Google”)?

Conversion (zero-derivation).