Article + Adjective = what use of the adjective?
substantive use
δίδασκεις
Present-Active-Indicative-2nd-Singular from διδάσσκω: "you teach/are teaching"
λόγου
ὁ λόγος ὁ ἀγαθός
Second Attributive Position (adjective): "the good word"
ἐκ θεοῦ εἶ.
"You are from God."
What is the default word order in Greek?
(Conjunction) Verb-Subject-Object
ἔρχονται
Present-Middle-Formed(Deponent)-Indicative-3rd-Plural from ἔρχομαι: "they are going"
βασιλείας
Accusative-Feminine-Plural: "kingdoms" (direct object)
ταῖς πισταις
Substantive Adjective: "to the faithful (women)"
πέμπομεν τὸ τέκνον μετὰ τοῦ Ἰησοῦ.
"We are sending the child with Jesus."
This preposition is used to communicate personal agency in Koine Greek.
ὑπό (genitive)
πιστεύεσθε
τά
Nominative OR Αccusative-Neuter-Plural (article): "the (things)"
οὐκ ἄλλος ὁ θεός
Adjective in the Predicate Position and Ellipsis
συνήγον ἤδη τὰς ἐκκλησίας.
"I was already gathering the churches together."
How is impersonal means communicated in Greek?
Either the dative case OR ἐν + dative case object
ἐσῳζόμεθα
Imperfect-M/P-Indicative-1st-Plural from σῴζω: "we were being saved"
ἴδιᾳ
Dative-Feminine-Singular from ί́διος: "to one's own"
Means: "He/She was answering with/by the words"
ἦσαν καἰ τότε μαθηταὶ τοῦ κυρίου
"They were also then/at that time disciples of the Lord."
How is intermediate means communicated in Greek?
διά (+ genitive) "through"
εὐαγγέλιζον
Imperfect-Active-Indicative-1st-Singular OR 3rd-Plural: "I was (or "They were") preaching good news"
δαιμόνιων
Genitive-Neuter-Plural from δαιμόνιον: "of demons"
ἐξεβαλλόντο τά δαιμόνια ὑπὀ τοῦ Ἰησοῦ
Agency: "The demons were being cast out by Jesus"
ἐσῳζόμεθα διὰ τὸ εὐαγγελίον· ὁ γὰρ θεὸ ἔλεγε διὰ τῶν προφητῶν.