Noms de halo
Navires du CSNU
Véhicules du CSNU
Noms spartiates
Les guerriers bannis
100

Qui est-ce

Who is this

maître en chef



master chief

100

De quel navire s'agit-il

What ship is this 

L'Infini du CSNU



 


The UNSC Infinity 

100

de quels véhicules s'agit-il

what vehicles is this

La guêpe

The wasp

100

Qu'est-ce que c'est spartiate

What spartan is this

Kelly

Kelly

100

De quel numéro banni s'agit-il 

Which banished number is this 

La Brute


The Brute 


200

Qui est-ce

Who is this

Cortana

Cortana

200

De quel navire s'agit-il

What ship is this 

Le pilier de l’automne du CSNU


The UNSC pillar of autumn


200

de quels véhicules s'agit-il

what vehicles is this

La Mante


The Mantis 


200

Qu'est-ce que c'est spartiate

What spartan is this

 Linda

 Linda

200

De quel numéro banni s'agit-il

Which banished number is this 

Le grognement


The grunt 


300

Qui est-ce

Who is this

343 Étincelle coupable


343 Guilty Spark


300

De quel navire s'agit-il

What ship is this 

Le CSNU avance vers Dawn


The UNSC forward unto Dawn


300

de quels véhicules s'agit-il

what vehicles is this

Scorpion

Scorpion

300

Qu'est-ce que c'est spartiate

What spartan is this

Jérôme


Jerome 


300

De quel numéro banni s'agit-il

Which banished number is this 

L'élite


The elite 


400

Qui est-ce

Who is this

Avery Johnson

Avery Johnson

400

De quel navire s'agit-il

What ship is this 

Esprit de feu du CSNU


UNSC Spirit of Fire


400

de quels véhicules s'agit-il

what vehicles is this

Le phacochère


The warthog 


400

Qu'est-ce que c'est spartiate

What spartan is this

Alice

Alice

400

De quel numéro banni s'agit-il

Which banished number is this 

les chacals


the  Jackals 


500

Qui est-ce

Who is this

Atriox

Atriox

500

De quel navire s'agit-il

What ship is this 

Station cryogénique

Cryo station

500

de quels véhicules s'agit-il

what vehicles is this

Le rasoir


The Razorback 


500

Qu'est-ce que c'est spartiate

What spartan is this

Douglas 

Douglas

500

De quel numéro banni s'agit-il

Which banished number is this 

Les chasseurs


The hunters