Chinese New Year Food
Chinese New Year Traditions
Chinese Zodiac & Symbols
Chinese Festivals
Chinese Superstitions & Customs
100

Which food symbolizes family reunion during Chinese New Year?

¿Qué comida simboliza la reunión familiar durante el Año Nuevo chino?

 

Tangyuan (Sweet Rice Balls) 


Tangyuan (bolas de arroz dulces)

100

What do children receive in red envelopes during Chinese New Year? 


¿Qué reciben los niños en sobres rojos durante el Año Nuevo chino?

Money (Lucky money) 


Dinero (dinero de la suerte)

100

What is the animal for the 2025 Chinese Zodiac year? 


¿Cuál es el animal del año 2025 del zodíaco chino?

Snake

Serpiente

100

Which festival is also called the Lantern Festival? 

¿Qué festival también se llama Festival de los Faroles?

Yuanxiao Festival

100

What number is considered the luckiest in China? 

¿Qué número se considera el más afortunado en China?

8

200

What food do people eat for prosperity because it sounds like "surplus" in Chinese? 

¿Qué alimentos come la gente para la prosperidad porque suena como "excedente" en chino?

Fish (Yu, which sounds like "surplus" in Chinese)


Pescado (Yu, que suena como "excedente" en chino)

200

What color is most commonly used in New Year decorations? 


¿Qué color se usa más comúnmente en las decoraciones de Año Nuevo?

Red

200

How many animals are in the Chinese Zodiac cycle?


¿Cuántos animales hay en el ciclo del zodíaco chino?

12

200

What festival do people celebrate by eating mooncakes? 


¿Qué festival celebra la gente comiendo pasteles de luna?

Mid-Autumn Festival 

Festival del Medio Otoño

200

Why do people avoid sweeping the floor on the first day of Chinese New Year? 


¿Por qué la gente evita barrer el suelo el primer día del Año Nuevo chino?

To avoid sweeping away good luck

Para no arrasar con la buena suerte

 

300

Which Northern Chinese dish looks like gold ingots and is eaten for wealth?

¿Qué plato del norte de China parece lingotes de oro y se come para obtener riqueza?

 

Dumplings 


albóndigas

300

What do people write on red couplets (Spring Couplets) to paste on their doors? 


¿Qué escribe la gente en coplas rojas (Coplas de Primavera) para pegar en sus puertas?

Blessings and good wishes 


Bendiciones y buenos deseos

300

Which Chinese Zodiac animal represents intelligence and curiosity?
¿Qué animal del zodíaco chino representa la inteligencia y la curiosidad?

Monkey

300

Which festival is known for dragon boat racing?

¿Qué festival es conocido por las carreras de botes dragón?

Dragon Boat Festival


Festival del Barco Dragón

300

What should you not give as a gift because it symbolizes separation? 


¿Qué no deberías regalar porque simboliza la separación?

A clock


un reloj

400

Which traditional sticky rice cake means "rising higher every year"?

¿Qué tradicional pastel de arroz pegajoso significa "subir más cada año"?

Nian Gao  

400

What does setting off fireworks symbolize? 

¿Qué simboliza el lanzamiento de fuegos artificiales?

Scaring away evil spirits and welcoming the New Year 

Ahuyentando a los malos espíritus y dando la bienvenida al Año Nuevo

400

Which mythical creature is a symbol of power and good fortune in Chinese culture?


¿Qué criatura mítica es símbolo de poder y buena fortuna en la cultura china?

Dragon

400

Which traditional festival marks the start of winter in China? 

¿Qué fiesta tradicional marca el inicio del invierno en China?

Dongzhi Festival

400

What does wearing red during the New Year symbolize? 

¿Qué simboliza vestir de rojo durante el Año Nuevo?

Good luck and protection from bad fortune

Buena suerte y protección contra la mala fortuna.

500

In old china which sweet red fruit is used to make Tanghulu?


En la antigua China, ¿qué fruta roja dulce se utiliza para hacer Tanghulu?

Hawthorn


Espino

500

Why do people paste the "福" (good fortune) character upside down?

¿Por qué la gente pega el carácter "福" (buena suerte) al revés?

Because "福倒了" (Fu Dao Le) sounds like "Fortune has arrived"

Porque "福倒了" (Fu Dao Le) suena como "Ha llegado la fortuna"

500

What does the color gold symbolize in Chinese culture?


¿Qué simboliza el color dorado en la cultura China?

Wealth and prosperity

Riqueza y prosperidad

500

What is the Qingming Festival mainly for?

¿Para qué sirve principalmente el Festival Qingming?

Honoring ancestors and sweeping graves 

Honrar a los antepasados y barrer tumbas

500

Why do people avoid using scissors on New Year's Day? 

¿Por qué la gente evita usar tijeras el día de Año Nuevo?

It is believed to "cut off" good fortune

Se cree que "corta" la buena fortuna.