Question formation
Symptomps
Instructions
Hung-Engl translation
100

Kérdezzen arról, hogy mi a beteg tünete. 

What seems to be the problem? / What are your symptoms? 

100

Parkinson-kór tünetei 1: gyengeség a nyelvben, ajkakban, hangszalagokban és a mellkasban.

weakness in the tongue, lips, vocal cords and chest

100

Vegyen mély levegőt az orrán keresztül.

Take a deep breath in through your nose. 

100

előfordul

occur

200

Kérdezzen a fájdalom helyéről.

Where does it hurt? / Where do you have pain?

200

Parkinson-kór tünetei 2: a beszéd elmosódottá és nem érthetővé válik. A gesztusok és az arckifejezés is érintetté válhat.

speech becomes slurred and unclear

Gesture and facial expression can also be affected.

200

Folytassuk egy nyelvtörővel. 

Let's continue with a tongue twister. 

200

hatással van valamire

affect

300

Sugárzik valahova a fájdalom?

Does the pain radiate somewhere? 

300

Diszfónia tünetei: Pl.: érdes hang, rekedtség, levegős hang, orrhangzóság, hangmagasság kontolljának problémája

harshness of voice, hoarseness, breathy voice (or breathiness), hypernasality, pitch control problems

300

Kulcsolja össze a kezeit.

Clasp your hands. 

300

károsodás

impairment, lesion, damage

400

Hogyan jelölné a fájdalmát 1 és 10 között?

How would you rate your pain between 1-10?

400

dizartria tünetei: pl. elmosódott, nem pontos, lassabb beszéd, nehézség a rezonanciával és a hangmagassággal

slurred, imprecise, slower speech and difficulty with resonance and pitch control

400

Csettintsen a nyelvével.

Click with your tongue.

400

állítható

adjustable

500

Mi fokozza / enyhíti a fájdalmat? 

What aggravates the pain? / What eases the pain?

500

Wernicke afázia tünetei: pl. probléma a beszélt vagy írott nyelv megértésében, a beszéd gördülékeny, de zavaros/nem összefüggő

problem / trouble with understanding spoken or written language, speech is fluent but incoherent

500

Húzza össze / ráncolja az ajkát.

Pucker your lips.

500

sorvadás

atrophy