говорить с кем-то
скажи "спасибо" бабушке
расскажи мне эту историю
talk TO someone
say 'thanks' TO someone
tell me this story
- Ты слышал о том, что произошло в клубе "Пятница"? - Я даже не слышал о таком клубе.
have you heard ABOUT what happened at the 'Friday' club? I haven't even heard of such a club.
если мне понадобится ваша помощь, я вам позвоню
if i need your help, i will call you
извиниться перед кем-то за что-то
apologise TO somebody FOR smth
Нам нужно подумать о летнем отдыхе. Пока мне не приходит в голову ни один отель.
We need to think about summer vacation. I can't think of any hotel at the moment.
если бы люди соблюдали меры предосторожности, заразные заболевания не распространялись бы так быстро.
if people took precaution measures, many contagious diseases wouldn't spread so quickly.
наблюдать за птицей, смотреть на птицу
watch the bird, look at the bird
- Напомни мне про совещание позже. - Ты напоминаешь мою бабушку: ты постоянно все забываешь!
- Remind me about the meeting later. - You remind me of my grandma, you are always forgetting things!
если бы ты меньше паниковала, ты бы не раздражала своего мужа
if you panicked less, you wouldn't irritate your husband/get on your husband's nerves
не жди меня, поищи в доме ключи
don't wait FOR me, search the house FOR the keys
он страдает от недопонимания из-за того, что я не одобряю его вечеринки с друзьями.
he suffers from misunderstanding because i disapprove of his parties with his friends.
если бы мы не предприняли необходимых действий, многие люди умерли бы от расстройств, связанных с питанием.
if we hadn't taken the required actions, many people would have died of/from nutrition disorders.
переехать из Барселоны в Париж
leave Barcelona FOR Paris
он обвиняет меня в том, что я не приехала вовремя.
они обвиняют правительство в экономическом кризисе.
они считают, что вина за экономический кризис лежит на правительстве.
he accuses me of not coming on time.
they blame the government for the economic crisis.
they blame the economic crisis on the government.
если бы ты позвонил мне заранее, проблема была бы уже решена
if you had called me in advance, the problem would have already been solved.