IDIOMS 1
IDIOMS 2
PROVERBS 1
PROVERBS 2
PROVERBS 3
100

Қой терісін жамылған қасқыр, екіжүзді

A wolf in sheep's clothing
100

Он саусағынан бал тамған, шебер, бес аспап

A Jack of all trades

100

Ақша ашпайтын құлып жоқ

Money talks

100

Оңай ложа оңалтпас (оңдыртпас). = Желмен келген желмен кетеді. 

Easy come, easy go

100

Дос адалы түзде белгілі. = Досыңды қиналғанда бір сына, қуанғанда бір сына. 

A friend in need is a friend indeed

200

Ащы дәрі, ауыр қажеттілік

A bitter pill

200

Ұрыс-жанжалға себеп болған нәрсе

Apple of discord

200

Тістейтін жылқы тісін көрсетпейді

Barking dogs seldom bite

200

Қасқыр да жолдасына қас қылмайды

Dog does not eat dog

200

Түн артынан күн келер

Night brings counsel

300

100% сенімді 

As sure as eggs is eggs 

300

Екі қозыдай, аузынан салбырап түскендей

As like as two peas in a pod

300

Ит иттігін істемесе, ит атынан айырылады

The leopard cannot change his spots

300

Апама жездем сай. = Салақ әйелге - соқыр күйеу. 

You have met your match

300

Алланың бермегенін молда бермес. = Тағдыр - Тәңірдің ісі. 

Man proposes, God disposes 

400

Айналшықтап, байыбына жетпей

Beat around the bush

400

Жүрегінің түгі бар, батылы жету, ержүректік көрсету, азуын айға білеу

Have the guts (stomach)

400
Ақыл - ауыздан, мерей - көзден

The proof of the pudding is in the eating

400

Асыққан шайтанның ісі

He gives twice who gives quickly

400

Тұрып қалған өзеннің суы сасиды

A change of work is as good as a rest 

500

Әр нәрсені өз атымен атау

Call a spade a spade 

500

Іші пысу, жалығу

Die of boredom

500
Көкек өз атын өзі шақырады

A guilty mind betrays itself

500

Кімді айтса, сол келеді

Talk of the devil and he is sure to appear
500

Екі қайықтың басын ұстаған суға батады. 

Барлығын айту керек! 

1. Grasp all, lose all. 

2. Between two stools one falls to the ground. 

3. If you run after tow hares, you will catch neither.