¿En qué fecha se celebra la Independencia de México?
On what date is Mexican Independence celebrated?
Se celebra cada 16 de septiembre. / It is celebrated every September 16.
¿Cuál es el platillo más representativo del Día de la Independencia?
Which is the most representative dish of Independence Day?
El chile en nogada, porque sus colores representan la bandera de México: verde, blanco y rojo. / Chile en nogada, because its colors represent the Mexican flag: green, white, and red.
¿Cuál es la bebida alcohólica más representativa en las fiestas del 16 de septiembre?
Which is the most representative alcoholic beverage at the September 16 celebrations?
Tequila
¿Quién es considerado el Padre de la Patria y dio el Grito de Dolores en 1810?
Who is considered the Father of the Nation and gave the Cry of Dolores in 1810?
El cura Miguel Hidalgo./ The priest Miguel Hidalgo.
¿Cuál es el símbolo patrio más utilizado durante el Grito de Independencia?
Which is the most commonly used national symbol during the Cry of Independence?
La bandera de México, / the flag of Mexico.
¿Qué días se celebra el día de muertos?
When is the Day of the Dead celebrated?
Los días 1 y 2 de Noviembre
¿Qué tipo de antojitos mexicanos no pueden faltar en la noche del 15 de septiembre?
What kind of Mexican snacks can't miss on the night of September 15?
Sopes, tostadas, enchiladas, quesadillas, and pambazos are among the most popular dishes. / Sopes, tostadas, enchiladas, quesadillas, and pambazos are among the most popular dishes.
Qué bebida es típica para navidad en México?
El ponche
¿Qué mujer valiente avisó al ejército de los insurgentes que habían sido descubiertos?
Which brave woman warned the army that the insurgents had been discovered?
Josefa Órtiz de Dominguez, conocida como "La Corregidora".
Josefa Órtiz de Dominguez, known as “La Corregidora.”
¿Qué significa el color verde en la bandera mexicana?
What does the color green mean on the Mexican flag?
Representa la esperanza y la independencia del pueblo mexicano. / It represents the hope and independence of the Mexican people.
¿Qué fue el Grito de Dolores?
What was the cry of Dolores?
Fue el llamado que hizo Miguel Hidalgo, para invitar al pueblo a levantarse contra el dominio español. / It was Miguel Hidalgo's call to arms, inviting the people to rise up against Spanish rule.
¿Qué postre se acostumbra comer en estas celebraciones?
What dessert is customary to eat at these celebrations?
El arroz con leche, los buñuelos o el flan suelen ser los favoritos para cerrar la cena./
Rice pudding, fritters, or flan are usually the favorites to finish off dinner.
Qué bebida fresca y sin alcohol se ofrece comúnmente durante la cena del Grito?
What refreshing non-alcoholic beverage is commonly served during the Grito dinner?
Aguas frescas de limón, jamaica y horchata.
¿Qué líder insurgente fue un gran estratega militar y organizó campañas en el sur del país?
Which insurgent leader was a great military strategist and organized campaigns in the south of the country?
José María Morelos y Pavón, quien también redactó los Sentimientos de la Nación./ José María Morelos y Pavón, who also wrote Sentiments of the Nation.
¿Qué animal aparece en el escudo nacional de México?
What animal appears on Mexico's national coat of arms?
El águila real, posada sobre un nopal y devorando una serpiente./ The golden eagle, perched on a cactus and devouring a snake.
¿Qué se celebra el 20 de Noviembre?
What is celebrated on November 20?
La revolución Mexicana.
¿Qué comida es típica en día de muertos?
What food is typical on the Day of the Dead?
El pan de muerto, los tamales, el mole, el pozole y el atole.
¿Qué otra bebida alcohólica, además del tequila es típica en independencia?
What alcoholic beverage, besides tequila, is typical in Independencia?
El mezcal
¿Qué personaje fue el último líder insurgente importante y mantuvo viva la lucha hasta la consumación de la Independencia?
Which figure was the last major insurgent leader and kept the struggle alive until independence was achieved?
Vicente Guerrero, quien resistió en el sur. / Vicente Guerrero, who resisted in the south.
¿Qué otro símbolo patrio se escucha cada 15 y 16 de septiembre?
What other national symbol is heard every September 15 and 16?
El Himno Nacional Mexicano. / the Mexican national anthem
¿Qué día celebramos el día de las madres?
What day do we celebrate Mother's Day in México?
10 de Mayo
Qué se come en navidad en México ?
What do people eat for Christmas in Mexico?
El pavo, la pierna o lomo de cerdo, los romeritos con tortitas de camarón, el bacalao.
¿Qué bebida es típica para día de muertos?
Atole y champurrado.
¿Quién fue el militar que al inicio luchó contra los insurgentes?
Who was the soldier who initially fought against the insurgents?
Agustín de Iturbide.
¿Qué instrumento musical se asocia con el Grito de Dolores y las fiestas patrias?
Which musical instrument is associated with the Grito de Dolores and national holidays?
La campana, en honor a la que hizo sonar Miguel Hidalgo para llamar al pueblo a la lucha./ The bell, in honor of the one Miguel Hidalgo made them ring to call the people to battle.