Iglismôniwi
Alnôbaiwi
nia ala na? DO
k'namitawi?
k'kezaldamawi
kdak kagwi!*
kia na __?
k'môjagi?
100

do you hear me? yes I hear you

k'nodawi? ôhô, k'nodol 

100

k'namihi? Ôhô, k'namihol !

do you see me? Yes, I see you!

100

K'nodamawi?  Ôhô,__

Ôhô, k'nodamol !  Do you hear something/someone of me/mine?

100

K'namitawi ? ôhô, ___

ôhô, k'namitol!  Do you see something/someone of me/mine?

100

K'kezaldamawi?  ôhô, ___

ôhô, k'kezaldamol !   Do you love/like something/someone of me/mine?

100

Kia na, na nolka?  Kagwi waji kezalmôan agma?  

Is that your deer?  (Is that one yours, that deer?). Why do you love them?

100

kia na, na awasos?  ôhô, nia na nd'awasosem! 

Is that one yours, that bear? Yes, that's my bear!

100

môjaka!

 grow something!

200

do you see me? Yes, I see you!

k'namihi? Ôhô, k'namihol !

200

k'namito kagwi? Ôhô, n'namito kagwi

Do you see something? Yes, I see something.

200

K’môjakamol

I grow something for you

200

k'namitawi achi? ôhô, ___

ôhô, k'namitol achi !  Do you see something/someone of me/mine also?

200

k'kezaldamawi achi?  ôhô, ___

ôhô, k'kezaldamol achi !   Do you love/like something/someone of me/mine also?

200

kia wa, wa nidazo ala kia na, na awaas? Awani na?   ___na!

Is this one your domesticated animal  or that one your wild animal?  Who is that one? _____ na!  That's __!

200

kia ni, ni abaznoda?  ôhô, nia ni nd'abaznodam!

Is that yours, that basket? Yes, that's my basket! 

200

K’môjagi? ôhô _____

Are you growing? N’môjagi. I am growing.

300

do you love me? yes I love you!

k'kezalmi ? ôhô, k'kezalmel! 

300

k’môjado ta k’môjalô 

You bring something along and you bring someone along

300

k'namitawin n'pakholigan? ôhô, k'namitolen k'pakholigan

do you see my drum? yes I see your drum

300

k'nodamawin nd'elintowôgan? ôhô, k'nodamolen kd'elintowôgan

do you hear my song? yes I hear your song 

300

k'kezaldamawin nd'abaznodam? ôhô, k'kezaldamolen kd'abaznodam.

do you love my basket? yes, I love your basket.

300

kagwi waji milelan ni ___ ?   __ ni waji _____ io ___

Why do I give you that ____?   ____ni waji milian io ___!   That's why you give me this ___!  

300

kia na, na tolba? ôhô, nia na n'tolbam! 

Is that one yours, that turtle? Yes, that's my turtle! 

300

k’môjakawi

you grow me, you cause me to grow

400

You bring a basket along.

k’môjado abaznoda  

400

k'namiton ni ? Ôhô, n'namiton ni!

do you see that thing? Yes I see that thing! 

400

K'nodamawô? ôhô, ____

 ôhô, n'nodamawô. Do you hear someone/something of them/theirs?

400

k'namitawô? ôhô ___

ôhô, n'namitawô. Do you see something/someone of theirs? 

400

k'kezaldamawô? ôhô ___

 ôhô n'kezaldamawô.  Do you love someone/something of them/theirs?

400

Kia ni, ni tassakwabon ala kia ni k'tawipodim?    ôhô_______ ______ /   ôda ______  ____

Is that yours, that chair or is that your table?  Ôda, kia ni, ni tassakwabon!  (Ôda, ôda nia ni tassakwabon)   No, that's yours, that chair!  (No, that is not my chair)

400

kia ni, ni lintowôgan? ôhô, nia ni nd'elintowôgan! 

is that thing yours, that song? yes, that's my song! 

400

K’môjakamawi 

you grow something for/of me

500

Do you see something? Yes, I see something.

k'namito kagwi? Ôhô, n'namito kagwi

500

k'nodamen ni? ôhô, n'nodamen ni.

Do you hear that thing? Yes, I hear that thing.

500

K'nodamôgw?   ôhô, ___ 

ôhô, n'nodamôgw    Is  something/someone of you/yours heard (by another)?

500

k'namitôgw? ôhô, ___

ôhô, n'namitôgw    Is something/someone of you/yours  seen (by another)?

500

K'kezaldamôgw? ôhô, ____

ôhô, n'kezaldamôgw  Is  something/someone of you/yours loved (by another)?

500

Kassômkipoda ato nikwôbi? 

what time is it now?

500

liwlaldamana namithli k'migwenom 

please show me your feather 

500

K’môjakamawô

You grow something for/of someone

600

do you love/like something? Yes, I like/love something.

k'kezaldam kagwi? ôhô, n'kezaldam kagwi.

600

k'kezalmi ? ôhô, k'kezalmel!

do you love me? yes I love you!

600

K’nodamawô idak?   Ôhô, n’nodamawô idak. 

Do you hear what someone is saying?   Yes, I hear what somone is saying.

600

K’namitawi nokemes wd’awighigan?  Ôda k’namitolo kokemes wd’awighigan.

Do you see my grandmother’s book?  I don’t see your grandmother’s book.

600

K’kezaldamawi alokaa ala k’kezaldamawô alokat? 

Do you love what I’m doing or do you love what someone is doing?

600

Liwlaldamana hli nisnol achiganal "ni" tahachi nhenol achiganal "na".

 2 colors ni:  mkwigen, wlôwigen...  3 colors na: kizilla wôbigo, mkazawigo, askaskwigo...

600

K'milin k'maksam? Wliwni, n'kwaskwaji! 

Do you give me your blanket?  thanks, I'm freezing!

600

 K’môjakamol 

I grow something for you

700

do you hear them or do you see me?  I hear them and I see you! 

K'nodawô ala k'namihi?   N'nodawô agma ta k'namihol! 

700

k'kezaldamen ni ta k'nodamen ni? ôhô, n'kezaldamen ta n'nodamen ni lintowôgan! 

Do you love/like that thing and do you hear that thing? yes, I love/like and I hear that song!

700

Pezo: K’nodamawi idama? Môlsem: Ôhô, k’nodamol idaman. Nolidahôzi kalolian, nidôba, wliwni !

Bobcat: Do you hear what I’m saying? Wolf: Yes, I hear what you’re saying. I'm happy that you speak with me, my friend, thanks!

700

Kd'alamikol ta wliwni ahlian ni achi !

I'm grateful for you and thanks for telling me that also! 

700

n'kezaldamenal iolil awighiganal askaskwigenol

I love these  books that are green

700

1. Kagwi ni, ni kazalmit? K'nebizonkikôn ni, ni kazalmegoan. 2. Awani na, na kazalmit? K'pezois na, na kazalmegoan.

1. What is that, that thing that loves me? That is your garden (medicine field), that thing that loves you.      2. Who is that, that one who loves me? That’s your cat, that one who loves you.

700

k'nadmihin kd'ôbagawatahigan? Wliwni, n'kezabzi pitta! 

Might you lend me your umbrella?  thanks, I'm very hot! 

700

K’môjakamôgw

something is grown for me