Si je comprends les mots 'Information', 'Radio', 'Communication' dans n'importe quelle langue romane (et même en anglais), quel tamis j'utilise ?
Le lexique international
Escuchar
Écouter
Che bel sole che c'è oggi
Italiano
Oggi (Double consonne)
Sole très similaire au latin Sol
C'è formulation très italienne
Tu es en Italie et tu demandes du "burro" pour tes tartines. Pourquoi tes amis espagnols te regardent-ils avec dégoût ?
Parce qu'en italien, Burro signifie Beurre, mais en espagnol, un Burro est un Âne.
Travail (FR) / Trabajo (ES) / Trabalho (PT) / Lavoro (IT)
Lavoro (IT)
Travail (FR) / Trabajo (ES) / Trabalho (PT) viennent du latin "Tripalium
On remarque que pour dire 'Main', on dit Mano (ES/IT), Mão (PT) et Main (FR). Ils font partie du socle commun aux langues romanes.
Quel est le tami ?
Lexique panroman
Martello
Marteau
A educação é o fundamento do coração e da razão
Portugais !
On reconnaît les mots mais les terminaisons ainsi que les articles a/o
Un Italien vous demande de l'"Aceto" pour sa salade. Un Espagnol, lui, vous demande de l'"Aceite". Si vous confondez les deux, les deux salades seront gâchée. Pourquoi ?
En Italien, Aceto = Vinaigre (du latin Acetum)
En Espagnol, Aceite = Huile (de l'arabe Az-zayt)
École (FR) / Scuola (IT) / Școală (RO) / Escuela (ES)
Les mots viennent tous du latin Schola
Je sais que le '-ção' portugais correspond au '-ción' espagnol et au '-zione' italien. Je peux donc traduire repartição.
Quel tami permet cette identification ?
Les graphies et prononciations
Käse
Fromage en allemand
Cu o floare nu se face primăvară
Roumain et veut littéralement dire "Une fleur ne fait pas le printemps"
Soit un événeemnt positif ne suffit pas pour le changement d'une situation
Si un Portugais vous dit que votre présentation est "Espantosa", devez-vous être content ou vexé ?
Content ! Parce que Espantosa en portugais veut dire incroyable
Attention au piège espagnol et français...
Traduisez le mot "Xoves"
Jeudi !
Le X devient J et avec une langue pont qui est l'espagnol identifier le mot Jeudi devient très simple
Pour écrire le même son, l'italien écrit 'GN' (Spagna) et l'espagnol écrit 'Ñ' (España). De quel tamis s'agit-il ?
Correspondances phonétiques
Puisqu'il est lié à l'évolution du latin dans les différentes langues
Ureche 'OU-RÉ-KÉ'
Oreille
Si plou, no podem anar a la platja amb els amics
Catalan !
l'article aide à retrouver la langue "Els"
Si je vous demande d'ouvrir votre "Carte" en cours de roumain, qu'est-ce que vous ouvrez ?
Un livre
De son origine latine "Charta" qui a pris un différent sens par rapport au français
Si on vous donne le mot Galicien "Chave", quelle est la règle de transformation ? Et que signifie ce mot ?
Clé !
Le groupe de lettres "CL" au début des mots change selon la langue.
En italien, il devient "CHI". En espagnol, il devient "LL"
En Galicien/Portugais, il devient "CH"
A : España (ES) / Spagna (IT) — (Le mot "Espagne")
B : Noche (ES) / Notte (IT) — (Le mot "Nuit")
L'un represente le Tamis 3 et l'autre 4.
Lequel est lequel et surtout pourquoi ?
A : Tamis 4 parce que le son est le même, c'est à l'écrit que cela change
B : Tamis 3 parce que ici le son a changé, les deux sont derivés du latin mais ont pris des directions différentes.
Xeo
Le gel / la glace
A xente *** fala unha lingua con moito orgullo e moita historia
Galicien !
Le X très caractèristique du Galicien ainsi qu'un vocabulaire lusophone nous fait déduire que c'est du Galicien
Tu es en Sardaigne, tu commandes une pizza et tu précises : "Pizza CHENA pomodoro"
Qu'est-ce que "Chena" signifie en Sarde ?
Sans, du latin Sine
Traduisez le mot roumain "OPT".
Indice : En roumain le groupe de lettres 'ct' du latin s'est transformé en 'pt'
Huit
En remplaceant le PT par CT il devient plus facile de faire la connexion !