Receive
The message is produced in the source language and received by the interpreter
Definition of Hearing Privilege
simply defined is are daily social advantages enjoyed by hearing individuals operating in a society built for them.
Designated Interpreters
often full time W2 (often 1 Deaf client)
DeafBlind users use what kind of communication?
Protactile ASL
What is it?
Understanding the original meaning of the SL message and being able to properly convey the intention and meaning to TL so it makes sense both culturally and linguistically.
Comprehend
The interpreter takes the message and uses context and background information to comprehend the message and its intended meaning
Agency
The power, control or authority to take action or intervention during a communication event. Each person involved in the communication event has the power to intervene.
Freelance Interpreters
full or part time, 1099T (self employed)
Hearing Interpreter vs ...
Deaf Interpreter
Determine
With the message and intended meaning, the interpreter determines how to convey the message in the target language with both conceptual and cultural accuracy
Positionality
Refers to where a person is standing with their identities ( gender, race, ethnicity, sexuality,etc…) These identities shape how we view social interactions. Positionality shapes our experiences and how we view the world.
Interpreting Agencies
hire full, part, and freelance interpreters
Simultaneous Interpretation
same time, immediate repetition
Produce
The interpreter chooses an interpretation and produces it in the target language
Schema
Schemas help us understand what we think is supposed to happen during an event or interaction. They help us understand how we are to behave in certain situations. Can be described as a stereotype of an event or interaction. Schemas can come from previous experiences or exposure through media.
Video Relay Service (VRS)
video phone to interpret to audio phone
Consecutive Interpreting
one person stops, interpreter starts, delayed repetition
Monitor
The interpreter monitors the reaction and response of the receiver and original message sender to assess if the message was conveyed and understood correctly. The interpreter also reflects and self assesses their work in the overall often after an assignment is complete
Video Relay Interpreting (VRI)
at least one person - typically the interpreter - is virtual in another location than other participants