What does “downstage” mean? / ¿Qué significa “hacia el proscenio”?
Closest to the audience / Lo más cercano al público
What is a play with music called? / ¿Cómo se llama una obra con música?
A musical / Un musical
Who writes the script? / ¿Quién escribe el guion?
Playwright / Dramaturgo
What is the name of the stage area behind the curtain? / ¿Cómo se llama la zona detrás del telón?
Backstage / Tras bastidores
What is projection? / ¿Qué es proyección?
Speaking loudly and clearly / Hablar fuerte y claro
What is “stage left”? / ¿Qué es “izquierda del escenario”?
Actor’s left when facing the audience / Izquierda del actor mirando al público
What kind of play is meant to make people laugh? / ¿Qué tipo de obra hace reír?
A comedy / Una comedia
Who gives instructions to the actors? / ¿Quién da instrucciones a los actores?
Director / Director o directora
What’s the name of the lights used on stage? / ¿Cómo se llaman las luces del escenario?
Stage lights / Luces escénicas
What is body language? / ¿Qué es el lenguaje corporal?
Communication with movement / Comunicación con el cuerpo
What is “center stage”? / ¿Qué es “centro del escenario”?
Middle of the performance area / Medio del área de actuación
What kind of play is serious and emotional? / ¿Qué tipo de obra es seria y emocional?
A tragedy / Una tragedia
Who performs the role on stage? / ¿Quién actúa en el escenario?
Actor / Actor o actriz
What is the script used for? / ¿Para qué sirve el guion?
To guide the actors and tell the story / Para guiar a los actores y contar la historia
What does “staying in character” mean? / ¿Qué significa “mantener el personaje”
Acting without breaking role / Actuar sin salir del personaje
What does “cross” mean in blocking? / ¿Qué significa “cruzar” en bloqueos?
To move from one area of the stage to another / Moverse de una zona del escenario a otra
What is improvisation? / ¿Qué es la improvisación?
Acting without a script / Actuar sin guion
Who runs the backstage and calls cues? / ¿Quién organiza detrás del escenario y da señales?
Stage manager / Regidor o regidora
What do we call items actors use in a play? / ¿Cómo se llaman los objetos que usan los actores?
Props / Utilería
What’s the goal of eye contact in performance? / ¿Cuál es el objetivo del contacto visual en una actuación?
To connect with the audience or other actors / Conectarse con el público o los actores
Why is it important to know your directions on stage? / ¿Por qué es importante saber tus direcciones en el escenario?
So actors hit marks and stay safe / Para que los actores lleguen a su lugar y estén seguros
What kind of theater tells personal or cultural stories? / ¿Qué tipo de teatro cuenta historias personales o culturales?
Storytelling or documentary theater / Teatro de narración o documental
Who designs what the actors wear? / ¿Quién diseña la ropa de los actores?
Costume designer / Diseñador o diseñadora de vestuario
What is the audience area called? / ¿Cómo se llama el lugar del público?
House or auditorium / Sala o auditorio
What is timing in acting? / ¿Qué es el “timing” en actuación?
Delivering lines at the right moment / Decir las líneas en el momento correcto