Codage / Coding
Normes minimales / Min. Standards
Processus dans l'OIM/Process in IOM
Terminologie / Terminology
Pot-pourri
100

Quel est le code attribué à un projet qui respecte certaines normes minimales du Marqueur de genre de l’OIM, mais pas toutes?

What is the code that is given to a project that meets some but not all of the minimum standards of the IOM Gender Marker?

1

100

Quelles sont les 3 normes minimales du Marqueur de genre de l'OIM ?

What are the 3 minimum standards to check when coding with the IOM Gender Marker?

Les considérations des questions de genre devraient être présentes dans : l'analyse des besoins - les produits - les activités

Gender should be in the: Needs Assessment - Outputs - Activities

100

Qui est la première personne chargée de déterminer le code du Marqueur de genre de l’OIM pour un nouveau projet ?

Who is the first person responsible for determining the IOM Gender Marker code for a newly developed project?

Le/la concepteur/conceptrice de projet

The Project Developer

100

Comment appelle-t-on les indicateurs visant à mesurer un changement lié au genre au fil du temps ?

What is the name that we give to indicators that are designed in a way to measure a gender-related change over time?

Les indicateurs de genre

Gender indicators (or gender-sensitive indicators)

100

Quelle politique de l’OIM appelle au développement d’un marqueur de genre pour l’ensemble de l’OIM et a été approuvée par les États membres en 2015 ?  

What IOM policy calls for the development of an IOM-wide gender marker and was approved by IOM Member States in 2015?

La Politique de l’OIM Relative à l’égalité entre les sexes 2015-2019

IOM Gender Equality Policy

200

Il y a combien de codes possibles du marqueur et que sont-ils ?

How many possible codes does the IOM Gender Marker have, and what are they?

5 codes: 2b, 2a, 1, 0, N/A

200

Pour être considéré comme un projet 2a ou 2b, lesquelles des 3 normes minimales doivent être respectée(s) ?

To be considered a 2a or 2b project, which of the 3 minimum standards need to be met?

Toutes les 3 : les considérations des questions de genre devraient être présentes dans : l'analyse des besoins - les produits - les activités

All 3: Gender should be in the: Needs assessment - Outputs - Activities

200

Une fois le code est attribué par le/la concepteur/conceptrice, qui dans le Bureau régional est chargé(e) de vérifier le code avant l’approbation finale du projet ?

After the initial marking is made by the project developer, who in the Regional Office should review the code given before final endorsement/approval of the project?

Le/la RTS

The RTS

200

Quel est le terme qui fait référence à l’évaluation des rôles liés au genre, des rapports de genre, et des inégalités de genre qui devraient toujours être incluse dans l’évaluation des besoins d’un projet ?

What is the term that refers to an assessment of gender roles, relations and inequalities which should always be included in a project's needs assessment?

L'analyse de genre

Gender analysis

200

Comment appelle-t-on l’Unité faisant partie du Bureau du Directeur Général qui a développé la Politique De l’OIM relative à l’égalité entre les sexes 2015-2019 ?

What is the name of the unit that is part of the Office of the Director General and developed the IOM Gender Equality Policy?

L’Unité de coordination des questions de genre 

Gender Coordination Unit

300

Quel est le code attribué à un projet comportant une analyse de genre, et dont certains mais pas tous les produits et activités sont sensibles aux questions de genre ?

What is the code that is given to a project that has an adequate gender analysis, and where some, but not all, of its outputs and activities are gender-sensitive?

2a

300

Pour être considéré comme un projet 2a ou 2b, où dans la proposition de projet doit-on inclure l’analyse de genre ?

To be considered a 2a or 2b project, where in the project proposal should we include gender analysis?

Dans l’évaluation des besoins (justification)

In the needs assessment (rationale)

300

Dans quel document le code du Marqueur de genre doit-il être inclus avant son envoi à l’Unité d’information sur les projets (PIU) au MAC pour l’activation du projet ?

The IOM Gender Marker code should be included in what document before it is sent to the Project Information Unit in MAC for project activation?

Le PARF

The PARF

300

Quel est le terme qui fait référence à l’égalité des droits, des responsabilités et des possibilités pour toutes les personnes, indépendamment de leur sexe ou genre ?

What term refers to equal rights, responsibilities and opportunities for all individuals, regardless of their sex or gender?

L'Égalité de genre

Gender equality

300

Nommez une raison pour laquelle le Marqueur de genre de l’OIM est important pour notre travail. 

Name one reason why the IOM Gender Marker is important for our work.

- Il indique où nous en sommes au niveau des questions de genre et sur où nous devons nous améliorer / It tells us how we are doing and where we need to improve on gender

- C’est une manière de garantir la responsabilité / It is a way to ensure accountability

- Il nous permettra de mieux servir nos bénéficiaires et de ne laisser personne pour compte / It will allow us to serve our beneficiaries better and leave no one behind

- Il nous aidera à contribuer à l’égalité de genre / It will help us contribute to gender equality

...

400

Quel est le code attribué à un projet dont l’objectif global vise directement une question relative au genre ?

What is the code that is given to a project whose overall objective directly addresses a gender inequality issue?

2b

400

Quand on parle des « résultats sensibles aux questions de genre », quelle norme minimale du Marqueur de genre parle-t-on ?

When we talk about the "gender results" of our project, which Gender Marker minimum standard area are we looking at?

Les produits du projet

Project outputs

400

Quelle était la date du lancement mondial du Marqueur de genre de l’OIM ?

When was the IOM Gender Marker launched for all of IOM?

Le 1er october 2018

1 October 2018

400

Quelle est la stratégie utilisée dans notre programmation pour que tous en bénéficient et pour que les inégalités ne se perpétuent pas ?

What is the strategy that we use in our programming to ensure that everyone benefits and that gender inequality is not perpetuated?

Gender mainstreaming (ou bien, la prise en considération systématique des questions de genre)

400

Nommez deux des trois régions de l’OIM qui ont piloté le Marqueur de genre de l’OIM.

Name two of the three IOM regions that piloted the IOM Gender Marker.

Europe du Sud-Est, y compris la Turquie, l’Europe orientale et l’Asie centrale, et Israël / Eastern and South Eastern Europe and Central Asia (RO Vienna)

Afrique de l’Est et Corne de l’Afrique / East and the Horn of Africa (RO Nairobi)

Asie et le Pacifique / Asia and the Pacific (RO Bangkok)

500

Quel est le code attribué à un projet dans lequel l'OIM construira une route ? 

What is the code that would be given to a project where IOM will be building a road?

Ça dépend ! Tous les codes sont possibles mais ceci dépend du projet et comment on l’a élaboré. 

It depends! It can be any of the codes depending on the project and how it is developed.

500

Pour quelle norme minimale du Marqueur de genre décrit-on la prise en considération systématique des questions de genre (« gender mainstreaming ») dans la conceptualisation d’un projet ?

In which Gender Marker minimum standard area should we describe how we are mainstreaming gender into the design of our project?

Les activités du projet (les produits également)

Project activities (also project outputs)

500

Quel est le nom complet de la plateforme en ligne de l’OIM qui nécessite la saisie du code du Marqueur de genre de l’OIM lorsqu’un projet est soumis pour approbation ? Les acronymes ne sont pas acceptés !

What is the full name of the IOM online platform that requires the IOM Gender Marker code to be inputted when a project is submitted for endorsement? No acronyms!

Project Information and Management Application (PRIMA)

500

Quel est le terme qui décrit un projet, une politique, ou une autre activité conçue de façon à contribuer à la réduction des inégalités de genre ?

What is the term used to describe a project, policy or other activity that is designed in a way that tries to reduce gender inequalities?

Sensible aux questions de genre

Gender-sensitive

500

Quelle est l’adresse email du service d'assistance du Marqueur de genre de l’OIM ? 

What is the email address of the IOM Gender Marker help desk?

HelpGenderMarker@iom.int