You're speaking with a classmate who wants to make plans for tomorrow. You're busy tomorrow, but free the following day.
明日は忙しいんだけど、明後日でよければ、一緒にいけるよ。
After the test ended, I noticed that I made a mistake on an answer.
試験が終わってから、答えを間違えたことに気がつきました。
日本ではカップや 袋 に入ったラーメンだけでなく、「 缶( canned)らーめん」も 商品化 されている。
ふくろ
しょうひんか
台風が近づいているため、九州_中心_大雨が降っている。
台風が近づいているため、九州を中心に大雨が降っている。
You're about to go to the park to play soccer and the phone rings.
すみません、これから公園へサッカーをしに行くところなんですが〜
School ended and the children each returned to their own houses.
学校が終わって、子供たちはそれぞれ自分の家に帰って行った。
あの大学は外国人留学生の 割合 が高いことで知られている。国際的な大学というわけだ。
わりあい
「お寿司(すし)、好きでしょ。遠(えん)慮(りょ)しないで、( )食べて下さいよ。たくさん作りましたから。」
a) ますます
b) とうとう
c) どんどん
c) どんどん
You're talking to your home-stay sibling at a restaurant in Japan.
いいえ、ハンバーガーはアメリカの有名な食べ物ですが、アメリカ人がみんな好きだということわけじゃないですよ。
This site is designed for cell phones, so it's hard to view on a computer.
このサイトは携帯電話向けだから、コンピューターでは見にくい。
インターネットの 影響 で、読書する時間が短くなるという 傾向 が見られるそうだ。
えいきょう
けいこう
日本では19歳( )の人はお酒が飲めません。あなたの国では何歳( )なら、お酒が飲めますか。
日本では19歳以上の人はお酒が飲めません。あなたの国では何歳以下なら、お酒が飲めますか。
It's finals week. You're busy and in a hurry, and you bump into your friend who is leaving Peirce.
ごめんね、最近はすごく忙しくて、食べる時間さえないし。
The better a college is, the more difficult it is to get in.
いい大学であればあるほど入るのが難しいです。
「ハムレット」という悲劇はしゅじんこうの死で終わる。
ひげき
主人公
この宿題はやさしいと思っていたが、(結構 / なかなか)大変だった。
この宿題はやさしいと思っていたが、結構大変だった。