Máte vybráno?
Are you ready to order?
vařený
smažený
pečený
boiled
fried
baked / roasted
lahev perlivé vody
a bottle of sparkling water
Když mi teď pomůžeš, můžeme jít dřív domů.
If you help me now, we can go home earlier.
Když přestaneš jíst maso, budeš se cítit líp.
If you stop eating meat, you'll feel better.
Chtěl jsem málo propečený steak a dostal jsem propečený.
I wanted my steak rare and I got it well-done.
syrové maso
hustá omáčka
sladký med
raw meat
thick sauce
sweet honey
bonboniéra
a box of chocolates
Když bude pršet, zůstaneme v hotelu.
If it rains, we'll stay in the hotel.
Kdybych si měl vybrat, jel bych na dovolenou do Finska.
If I had to choose, I'd go on holiday to Finland.
Ráda bych si zarezervovala stůl pro čtyři.
I'd like to book a table for four.
jehněčí
vepřové
hovězí
lamb
pork
beef
plechovka psího žrádla
a tin of dog food
Kdybys chodil do práce dřív, mohl bys odpoledne končit brzo.
If you went to work earlier, you could finish early in the afternoon.
Kvalita života by se zlepšila, kdybychom pracovali jen 4 dny v týdnů.
The quality of life would improve if we worked only 4 days per week.
Omlouvám se, ale moje polévka se zdá příliš slaná.
exotické koření
hořký čaj
pálivé jídlo
exotic spices
bitter tea
spicy / hot meal
sklenice okurek
a jar of gherkins
On by mi pomohl, kdyby věděl jak.
He would help me if he knew how.
Kdyby se mi podařilo našetřit dost peněz, koupil bych si nové auto.
If I managed to save enough money, I'd buy a new car.
To musí být chyba, objednal jsem tři kávy a jednu sklenici neperlivé vody.
Je to druh sýra, který se obvykle podává s olivami.
It's a type of cheese which is usually served with olives.
balíček chipsů
a packet of crisps
Jestli zavoláte manažera, on vám to vysvětlí.
If you call the manager, he will explain it to you.
Kdybych viděla nehodu, nevěděla bych co dělat.
If I saw an accident, I wouldn't know what to do.