Tense
Vocabulary
Grammar in general
Could be anything
Spell that!
100
The basics... right? Translate: How are your friends?
Come stanno i tuoi amici?
100
Translate: the female players
Le giocatrici
100
Articles: The man and the women.
L'uomo e le donne
100
November 9, 1988.
Nove novembre millenovecentottantotto
100
Italian for: the alarm clock rings
la sveglia suona
200
Modals Translate: I can ask, but I don't want to. Do you want to ask?
Posso chiedere, ma non voglio. Vuoi chiedere (tu)?
200
Translate: Husbands are jealous but wives are faithful :-)
I mariti sono gelosi ma le mogli sono fedeli
200
Telling time and numbers: What time is it? It's 3 pm, not 1 am.
Che ore sono? Sono le tre di pomeriggio, non l'una di mattina.
200
It ends with a vowel, and it starts with two consonants - feminine or masculine. Give me 3 nouns with the definite article. No same nouns in masculine and feminine, or sing/plu.
La studentessa La stazione Gli stadi
200
Italian for: 1995
millenovecentonovantacinque
300
Regular and Irregular -are verbs. Translate: I speak Italian but I don't go to Italy
Parlo italiano ma non vado in Italia
300
They dial the number while (mentre) I look for the earplugs.
Loro compongono il numero mentre io cerco le cuffie
300
Possessives: My little brother and your brother play together (insieme)
Il mio fratellino e tuo fratello giocano insieme
300
Read the following with ALL accents in the right place and with the right pronunciation; I suoceri felici mangiano veloci e giocano a scacchi riuscendo a vincere spesso.... anch'io!
Reading Q
300
Italian for: last name, water-jug, and oil
Il cognome, la caraffa, e l'olio
400
Passato prossimo with essere Translate: I liked those spaghetti but they seemed salty to me.
Mi sono piaciuti quegli spaghetti ma mi sono sembrati salati
400
The white underwear, the pink shorts, the red skirts, and the blue long-sleeve shirts: I look for them
La binacheria intima bianca, i pantaloncini rosa, le gonne rosse, e le camicie a maniche lunghe blu: li cerco.
400
Prepositions: They are from Rome, they travel by car, they go the stadium, they go to the pastry shop, and they stay by my parents.
Sono di Roma, viaggiano in macchina, vanno allo stadio, vanno in pasticceria, e stanno dai miei (genitori).
400
Translate and read out loud without mistakes: The frog saw the rice and made a risotto with spelt...!
La rana ha visto il riso e ha fatto un risotto con il farro
400
Italian for: each, expensive, rich, and light-colored
Ciascuno, costoso, ricco, e chiaro.
500
Passato prossimo with avere I read the question but I never asked it
Ho letto la domanda ma non l'ho mai chiesta
500
I go grocery shopping: I need to buy some eggplants, some lettuce, 3 napkins, and 11 teaspoons. I would also like some bowls.
Faccio la spesa: compro qualche melanzana, un po' di insalata, tre tovaglioli, e undici cucchiaini. Vorrei anche alcune scodelle.
500
Direct and indirect object pronouns I saw him, I called him, and he gave me some money;you called them, and they gave you nothing :-)
L'ho visto, l'ho chiamato, e mi ha dato un po' di soldi; li hai chiamati, e non ti hanno dato niente.
500
Idioms (...and one reflexive): translate, I am sleepy, I am cold, it's cold, it's raining, I'm hungry, but I go for a walk. Then I fall asleep.
Ho sonno, ho freddo, fa freddo, piove, ho fame, ma faccio un passeggiata. Poi mi addormento
500
Italian for: Scarf, tablecloth, orange juice, glass, river.... times 10!
Sciarpa, tovaglia, succo d'arancia, bicchiere, fiume.... per dieci!