Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
Men allerede dagen efter gav du den væk
I år for at redde mig fra tårer
Jeg giver den til en speciel
Sidste jul gav jeg dig mit hjerte
Men allerede dagen efter gav du det væk (Du gav det væk)
I år for at redde mig fra tårer
Jeg giver den til en speciel
Wham!-Last Christmas
Tinka wake up
You are sleeping my friend
Your strength is needed
It's Christmas again
Your eyes are full
Full of adventure
But the time of miracles is over
Burhan g-Tinka
Jeg ønsker meg ikke mye til jul
Det er bare en ting jeg trenger (og jeg)
Ikke bry deg om gavene under juletreet
Jeg trenger ikke henge strømpen min der på peisen
Julenissen vil ikke gjøre meg glad med en leke 1. juledag
Skillema-dinke-dinke-you, skillma-dinke-you
Lyssna på Søren Banjomus, han spelar nu
Skillema-dinke-dinke-you, skillma-dinke-you
Kom och sjung och dansa med oss, det tror vi att du såg
Vi ser fram emot julafton, då granen ska tändas
Och vi får fina julklappar, hej vad peppade vi är
Breakema-dinke-dinke-you, separatma-dinke-you,
Så det var snart jul
Otto Brandenburg- Søren Banjomus
Fransk:
Ça commence à ressembler beaucoup à Noël
Partout où vous allez
Jetez un œil aux cinq et dix, ça scintille à nouveau
Avec des cannes à sucre et des allées argentées qui brillent
Tysk:
Es sieht langsam wie Weihnachten aus
Überall, wo Sie hingehen
Schauen Sie sich die Fünf und Zehn an, sie glitzern wieder
Mit Zuckerstangen und silbernen Gassen, die leuchten
Græd ikke, snemand, ikke foran mig. Hvem fanger dine tårer, hvis du ikke kan fange mig, skat? Hvis du ikke kan fange mig, skat
Sia-Snowman
Flying through time and space
Watch out - I'll fall down
End up in a strange place
All I want is only to find peace and make peace
Through time and place
The memories they take me with them
Trying to find peace
In time travel
Caroline Castell-Tidsrejsen
Dekk hallene med grener av kristtorn
Fa la la la la, la la la la (fa la la la la, la la la la)
Det er sesongen for å være glad
Fa la la la la, la la la la (fa la la la la, la la la la)
Don vi nå våre homofile klær
Fa la la la la, la la la la (fa la la la la, la la la la)
Troll den gamle julesangen
Fa la la la la, la la la la
Frank sinatra-deck the halls
Det är risgrynsgröt
Det gör näsan röd
Och kanel strös över
Det gör skorpan knaprig
Gröt ska vara mjuk och inte torr
Nissebanden- Det Er Risengrød
Tysk:
Ich fahre zu Weihnachten nach Hause
Oh, ich kann es kaum erwarten, diese Gesichter zu sehen
Ich fahre zu Weihnachten nach Hause, ja
Also, ich bewege mich in diese Richtung
Fransk:
Je rentre chez moi pour Noël
Oh, j'ai hâte de voir ces visages
Je rentre chez moi pour Noël, ouais
Eh bien, je descends cette ligne
Chris Rea-Driving Home For Christmas
Men bed en bøn og bed for de andre Ved juletid er det svært, men mens du har det sjovt, er der en verden uden for dit vindue, og det er en verden af frygt og frygt, hvor et kys af kærlighed kan slå dig ihjel, og der er død i alle tåre Og juleklokkerne, der ringer der, er undergangens klingende klokkespil Nå i aften rækker vi ud og rører ved dig
Band Aid- do they know its christmas
But hey, what can we do?
What are we going to learn and how will it get bigger?
There's something about it, hey mirror image
Let me get better after the New Year
So it goes January, February, March, April, May, June, July
August, September, October, November, December
It will be Christmas again
Joey Moe-Hey Mor
Det er den vakreste tiden på året
Lys fyller gatene og sprer så mye jubel
Jeg burde leke i vintersnøen
Men jeg er under mistelteinen
Jeg vil ikke gå glipp av ferien
Men jeg kan ikke slutte å stirre på ansiktet ditt
Jeg burde leke i vintersnøen
Men jeg er under mistelteinen
Justin Bieber-Mistletoe
På vinden sitter tomten med sin julgröt,
hans julgröt, så god och söt,
han nickar och han äter och han är så glad
för julgröt är hans bästa mat.
Men runtomkring finns alla små råttor,
och skottarna och skottarna:
"Vi skulle vilja ha lite julgodis"
och de dansar, dansar runt i en ring.
Sigurd Barrett- På Loftet Sidder Nissen
Fransk:
Maintenant, ce Noël à Angora
Ensuite, nous rentrerons à la maison chez maman (ou maman)
Oui, nous le ferons
Mais aussi la maison de mon père
Maintenant, ce Noël à Angora
Ensuite, nous allons nous en sortir et marquer
Non, nous ne le ferons pas
Nous danserons autour d'un arbre
Tysk:
Jetzt ist Weihnachten in Angora
Dann gehen wir nach Hause zu Mutter (oder Mutter)
Ja, das werden wir
Aber auch die Heimat des Vaters
Jetzt ist Weihnachten in Angora
Dann machen wir uns auf den Weg und punkten
Nein, das werden wir nicht
Wir tanzen um einen Baum
Drengene Fra Angora-Jul I Angora
Ja
Det er svært at være en nissemand
Jeg sagde: Ja
Det er svært at være en nisse
De Nattergale-its hard to be a nissemand
Baby, it's cold outside
I shower you with gifts non-stop
Give the almond under the table
Then you know I've scored
Baby, it' cold, not cold for us
Let's sit together like a Lego block
Come on, baby, drop your sweater
And just move a little closer'
Na, na, na, na, na, na-na-na-na-na
It's cold outside
Na, na, na, na, na, na-na-na-na-na
It's cold outside
Page four-Det Koldt Udenfor
La kjærlighet være kjærlighet
Våg å la hjertet ditt være din guide
Min kjære
La livet være liv
Uansett hva du gjør, så går det bra
I mine øyne
S.O.A.P- let love be love
Hur många klockor ringer, tretton slag, tiden går
Gissa vart vi är på väg nu, min lilla vän
Till julbalen, till julbalen i Nisseland
Ta på dig handskarna så drar vi
Nej, vänta lite, din roliga lilla troll
elefanten, den måste vi ha med oss
På alla vägar flödar den glada trollflocken
Jag tror att jag drömmer, nej, det är sant
Ikväll ska vi på jul-jul-jul-jul-julbal
Det är en fest i goblinkungens sal
Lille Per- Til Julebal I Nisseland
Tysk:
An Weihnachten kann alles passieren
Und selbst wenn unser Schnee gelb ist
Also das (Hey)
Es ist am besten zu bleiben (Ho)
Jetzt ist Weihnachten in Vesterbro
Die Stadt über allen Städten
Und obwohl Liebe teuer ist
Also das (Hey)
Es ist am besten zu bleiben (Ho)
Jetzt ist Weihnachten in Vesterbro
Fransk:
Tout peut arriver quand c'est Noël
Et même si notre neige est jaune
Alors ça (Hey)
C'est mieux de rester (Ho)
Maintenant c'est Noël à Vesterbro
La ville avant toutes les villes
Et même si l'amour coûte cher
Alors ça (Hey)
C'est mieux de rester (Ho)
Maintenant c'est Noël à Vesterbro
Anders Matthesen- Jul På Vesterbro
Glædelig jul
Glædelig jul
Glædelig jul
Godt nytår og lykke
Glædelig jul
Glædelig jul
Glædelig jul
Godt nytår og lykke
José Feliciano-Feliz Navidad
Now' that Christmas
and the tree is lit again
now' that Christmas
in country and city
and God's little angels dress festively
in the sky blue
Shu-bi-dua - Den himmelblå
Julenissen, fortell meg om du virkelig er der
Ikke få meg til å bli forelsket igjen
Hvis han ikke er her neste år
Julenissen, fortell meg om han virkelig bryr seg
For jeg kan ikke gi alt bort
Hvis han ikke er her neste år
Ariana Grande- Santa Tell Me
Pojkarna i NYPD-kören
De sjöng Galway Bay
Och klockorna ringde
För juldagen
The Pouges- Fairytale Of New York
Fransk:
Je le sens dans mes doigts
Je le sens dans mes orteils
Noël est tout autour de moi
Et donc le sentiment grandit
Tysk:
Ich spüre es in meinen Fingern
Ich spüre es in meinen Zehen
Weihnachten ist überall um mich herum
Und so wächst das Gefühl
Billy Mack-Christmas Is All Around