wǒ de xiōng dì jiě mèi
我的兄弟姐妹(My siblings)
tiān qì
天气(The weather)
zhōng guó de chéng shì
中国的城市(Chinese cities)
zōng hé tí yī
综合题1(Miscellaneous questions)
zōng hé tí èr
综合题2(Miscellaneous questions)
100

我的哥哥比我大,也比我高。你的哥哥(or other siblings)呢?

Use the correct structure:

Comparison 1: A + 比 + B + Adjective

100

Based on the picture below: 纽约冷,还是Lexington冷?

Use: A+ 比 + B + Adj. + 一点儿 

纽约比Lexington冷一点儿。

(niǔ yuē bǐ Lexington lěng yì diǎn'r.)

100

看照片,说说昆明(Kūnmíng)的天气怎么样。

昆明(Kūnmíng)的天气非常好,很舒服。

夏天不热,冬天也不冷。

(Kūnmíng de tiān qì fēi cháng hǎo, hěn shū fu.)

(xià tiān bú rè, dōng tiān yě bù lěng.)

100

Describe the pic below 👇  by using:

A + 跟/和 + B + 不/一样 + Adj

美国上网的人跟/和中国上网的人不一样多。

(měi guó shàng wǎng de rén gēn/hé zhōng guó shàng wǎng de rén bù yí yàng duō.) 

100

看看小王上个星期的时间表(shí jiān biǎo, schedule),说说他做了什么。

Use: the adverb '又'

小王上个星期三打了球,第二天(星期四)又打了球。

(xiǎo wáng shàng gè xīng qī sān dǎ le qiú, dì èr tiān/xīng qī sì yòu dǎ le qiú.) 

200

我的妈妈说,我比我哥哥漂亮。你的妈妈说什么?

Use the correct structure:

Comparison 1: A + 比 + B + Adjective

200

迈阿密(mài ā mì)暖和,还是洛杉矶(luò shān jī)暖和?

Use: A+ 比 + B + Adj + 一点儿 

洛杉矶(luò shān jī)比Miami暖和一点儿。

(luò shān jī bǐ mài ā mì nuǎn huo yì diǎn'r.)

200

看图,说说青岛(Qīngdǎo)的天气怎么样。

青岛(Qīngdǎo)冬天不下雪,夏天和冬天都很短。

(Qīngdǎo dōng tiān bú xià xuě, xià tiān hé dōng tiān dōu hěn duǎn.) 

200

看下面👇 的照片,用"Change of situation ‘了’" to describe a change of your habit.

Sentence Structure: 我以前......,现在......了。

 

我以前常常开车,现在不常开车了。

(wǒ yǐ qián cháng cháng kāi chē, xiàn zài bù cháng kāi chē le.) 

200

看看小王上个星期的时间表(shí jiān biǎo, schedule),说说他做了什么。

Use: the adverb '又'

小王上个星期五买了东西,上个星期天又买了东西。

(xiǎo wáng shàng gè xīng qī wǔ mǎi le dōng xi, shàng gè xīng qī tiān yòu mǎi le dōng xi.) 

300

我的哥哥踢球踢得比我好。你的哥哥(or other siblings)呢?

Comparison 1: A + 比 + B + Adjective

300

纽约冷,还是迈阿密(mài ā mì)冷?

Use: A+ 比 + B + Adj + 得多/多了

纽约比Miami冷多了/得多。

(niǔ yuē bǐ mài ā mì lěng duō le/de duō.) 

300

看图,说说拉萨(Lāsà)的天气怎么样。

拉萨(Lāsà)非常冷。夏天很热,不下雨。

(Lāsà fēi cháng lěng. xià tiān hěn rè, bú xià yǔ.)

300

看下面👇 的照片,用"Change of situation ‘了’" to describe a change of your habit.

Sentence Structure: 我以前......,现在......了。

我以前不常坐公交车,现在常常坐了。

(wǒ yǐ qián bù cháng zuò gōng jiāo chē, xiàn zài cháng cháng zuò le.) 

300

看看小王上个星期的时间表(shí jiān biǎo, schedule),说说他做了什么。

Use: the adverb '又'

小王上个周一下午跳了舞,第二天(周二)下午又跳了舞。

(xiǎo wáng shàng gè zhōu yī xià wǔ tiào le wǔ, dì èr tiān/zhòu èr xià wǔ yòu tiào le wǔ.) 

400

Translate: I'm tall. My brother is even taller. 

Use: A + 比 + B + 更/还 + Adjective

我很高,我的哥哥比我更/还高。

(wǒ hěn gāo, wǒ de gē ge bǐ wǒ gèng/hái gāo.)

400

Miami暖和,还是Lexington暖和?

Use: A+ 比 + B + Adj + 得多/多了

Miami比Lexington暖和多了/得多。

(Miami bǐ Lexington nuǎn huo duō le/de duō.) 

400

看图,说说广州(Guǎng zhōu)的天气怎么样。

广州(Guǎng zhōu)春天常常下雨。

夏天很热。冬天不下雪,但是常常下雨。

(Guǎng zhōu chūn tiān cháng cháng xià yǔ.)

(xià tiān hěn rè. dōng tiān bú xià xuě, dàn shì cháng cháng xià yǔ.)


400

看下面👇 的照片,用"Change of situation ‘了’" to describe a change of your habit.

Sentence Structure: 我以前......,现在......了。

我以前不常滑冰,现在常常滑冰了。

(wǒ yǐ qián bù cháng huā bīng, xiàn zài cháng cháng huá bīng le.) 

400

看看小王上个星期的时间表(shí jiān biǎo, schedule),说说他没做什么。

Use: the adverb '又'

小王上个星期一没吃早饭,星期三又没吃早饭。

(xiǎo wáng shàng gè xīng qī yī méi chī zǎo fàn, xīng qī sān yòu méi chī zǎo fàn.) 

500

Translate: My brother plays soccer well, (and) I play it even better. 

Person A + 比 + Person B + VO + V + 得 + 更/还 + Adjective

        踢足球(tī zú qiú, V-O structure, play soccer)

我哥哥踢足球踢得很好,我比我哥哥踢得更/还好。

(wǒ gē ge tī zú qiú tī de hěn hǎo, wǒ bǐ wǒ gē ge tī de gèng/hái hǎo.)

500

Please use two of the following three structures to do a brief weather forecast (of today, tomorrow, and the day after): 

Comparison 1: A + 比 + B + Adjective

Comparison 2: A+ 比 + B + Adj + 一点儿/得多/多了

Comparison 3: A + 比 + B + 更/还 + Adjective

E.g. 

今天(星期三)天气有点儿冷。明天(星期四)比今天暖和一点儿。后天(星期五)会下雨,可是后天比明天更暖和。星期六也会下雨,然后星期天会冷一点儿。

500

你希望去哪一个城市住(zhù, to live)?为什么?

Use two of the three structures to answer:

1. City A 比 City B 合适

2. adj. 是 adj., 可是/但是

3. 不但...而且...

E.g. 

昆明(kūnmíng)比青岛(qīngdǎo)合适。

青岛的天气好是好,可是昆明更舒服;昆明不但漂亮,而且暖和。

(Kūnmíng bǐ Qīngdǎo hé shì.)

(Qīngdǎo de tiān qì hǎo shì hǎo, kě shì Kūnmíng gèng shū fu; Kūnmíng búdàn piào liang, érqiě nuǎn huo.)

500

You friend complains to you: 我觉得坐公交车太慢了。

Offer an opposing opinion using: Topic + Adj. 是 Adj., 可是...。


公交车慢是慢,可是很便宜。

(gōng jiāo chē màn shì màn, kě shì hěn pián yi.) 

500

You friend comments on a pair of pants in the store: 这条裤子非常便宜!

Offer an opposing opinion using: Topic + Adj. 是 Adj., 但是...。

这条裤子便宜是便宜,但是太短了。