They disappeared just like that.
(Ellos) Desaparecieron sin más ni más.
¿Por qué no dijo nada la vecina de Raúl?
Porque tenía miedo de consecuencias posibles.
Tal vez la hayan amenazado a ella también.
We will uncover the truth eventually.
Destaparemos la verdad eventualmente.
¿Por qué no pueden usar la evidencia de Leslie para condenar a los líderes de Argentina?
Porque toda la evidencia fue cambiada/destruída. Ya no existe.
They called Magdalena and threatened her.
Llamaron a Magdalena y la amenazaron.
Leslie está allí cuando el libro terminó.
¿Dónde está el sótano de la ESMA?
¿Cuál es mejor: destapar la verdad o guardar silencio? ¿Por qué?
[respuestas pueden variar]
Está persona dice que Leslie necesita ir a Argentina.
¿Quién es el jefe de Leslie?
Traduce: He was disappointed because he supposed the place was comfortable.
Estaba decepcionado porque suponía que el sitio era cómodo.
Cuándo Leslie y Magdalena van a esta sitio, era en desorden total.
¿Dónde está el apartamento de Raúl?
Leslie va a una cita con Chancho Sanchez aquí
¿Qué es un restaurante?
Para simular la experiencia de las familias que tienen desaparecidos: hay un fin repetino, trágico y mucha confusión.
Traduce: I will keep it in the corner of the basement.
Lo guardaré en el rincón del sótano.
ESMA son sus siglas (initials)
¿Qué es la Escuela Mecánica de la Armada?
¿Quién es la mejor persona en este libro? O sea, ¿quién es un modelo para seguir? ¿Por qué?
[respuestas pueden variar]