Põllumajandus ja kaubandus
Toit
Riietus
Ehitus ja tööriistad
Igapäevaelu ja sellega seotud tarbeesemed
100

Miks ja millal tuli sõna 'kolhoos' eesti keelde?

Millal? - 1947.a Miks? - 1947. aastal rajati Saaremaale ENSV esimene kolhoos ning hiljem hakkas neid tekkima ka ülejäänud Eesti piirkondades.

100

Miks ja millal tuli sõna 'präänik' eesti keelde?

 Millal? Täpne kasutuselevõtu aeg ei ole teada. Miks? Vene keeles пряник, igapäevaelus ja poodides kasutamisest jäi sõna kasutusse.

100

Miks ja millal tuli sõna 'kasukas' eesti keelde?

 Millal? 18.-19. sajand Miks? кожух tähendab talvist ülerõivast ja venelaste selle sõna pidevast kasutusest tuli see ka eesti keelde.

100

Miks ja millal tuli sõna 'putka' eesti keelde?

Millal? 20. sajandil Miks? väiksed kehvad hooned, nagu Venemaal, said kasutust ka Eestis, siis leidis putka sõnakasutust ka Eesti keeles.

100

Millal ja miks tuli sõna 'tumba' eesti keelde?

Millal? 20.saj teisel poolel Miks? Sest Nõukogude ajal hakati neid Venemaal tootma ja siis sealt tuli see sõna

200

Miks ja millal tuli sõna 'sovhoos' eesti keelde?

Millal? - Umbes 1945.-1950.a Miks? - Tekkisid umbes samal ajal kui kolhoosid kuid esimesest sovhoosist märget ei leidnud. Sõna tuli kasutusele, sest ENSVs hakati 20.sajandi keskpaigas arvukalt sovhoose ja kolhoose rajama.

200

Miks ja millal tuli sõna 'poslamasla' eesti keelde?

Millal? Nõukogude aeg. Miks? Tähendab päevalille-, kanepi- või linaseemneõli ja kuna sõna kasutati igapäevaelus, hakati seda ka eesti keeles kasutama. Tänapäeval enam üldiselt sõna ei kasutata.

200

Miks ja millal tuli sõna 'retuusid' eesti keelde?

Millal? Nõukogude aeg, alates 1940. MIks? Kui tekkisid retuusid, oli eesti nõukogude võimu all ja kuna venelased hakkasid kasutama sõna рейтузы võtsid ka eestlased selle sõna üle ja mugandasid sõnaks ‘retuusid’.

200

Miks ja millal tuli sõna 'majakas' eesti keelde?

Millal? 20. sajandil Miks? Venestamine mõjutas kultuurielu, samuti keelt. Seoses vene keele riigi- ning asjaajamiskeeleks saamisega ilmus eesti keelde hulk vene sõnu kaasaarvatud majakas.

200

Miks ja millal tuli sõna 'ekraan' eesti keelde?

Millal? 50ndatel Miks? Sest siis tekkisid ekraanid ja paljudel kaupadel oli peale kirjutatud vene keeles ja siis sealt see hakkas levima.

300

Miks ja millal tuli sõna 'rubla' eesti keelde?

Millal? - Täpne aeg teadmata Miks? - Aastatel 1940-1992 oli Eesti seaduslik maksevahend Nõukogude rubla kuni 1992. aastal tuli käibele Eesti kroon. Kuna rubla oli kasutusel ka Vene tsaari ajal on keeruline öelda, millal sõna "rubla" eesti keeles kasutusele võeti.

300

Miks ja millal tuli sõna 'kapsas' eesti keelde?

Millal? 17.saj. Miks? Vene keelses sõnas капуста on sama sõnatüvi, aga sõna  mugandus ajas eesti keelde.

300

Miks ja millal tuli sõna 'kirsad' eesti keelde?

Millal? Nõukogude aeg, alates 1940 Miks? Need on võltsnahast saapad ja vene sõdurid kandsid neid ning nendelt tuli see sõna ka eesti keelde.

300

Miks ja millal tuli sõna 'aken' eesti keelde?

Millal? Enne 13. sajandit Miks? Tulnud sõnas окно. Kuna eestlased elasid vene keelt kõnelevate rahvastega ühel territooriumil, suurenes keelekontakt ja sellel põhjusel tuli eesti keelde hulk sõnu ja aken oli üks neist sõnadest.

300

Miks ja millal tuli sõna 'jaam' eesti keelde?

Millal? 1732.a on sellest esimene märge Miks? Eesti oli osa Vene riigist ja vene keel oli ametlik keel. Ametiisikud rääkisid vene keeles jaamadest ja sealt levis see eesti keelde

400

Miks ja millal tuli sõna 'kopikas' eesti keelde?

Millal? - Samal ajal rublaga Miks? - Kopikas oli koos rublaga käibel nii ENSV ajal kui ka Vene tsaaririigi ajal.

400

Miks ja millal tuli sõna 'borš' eesti keelde?

Millal? Täpne kasutuselevõtu aeg pole teada. Miks? Ukrainlased väidavad, et borš on nende rahvustoit ja venelased väidavad, et tegemist on vene toiduga. Eesti keelde tuli sõna tõenäoliselt vene keelest.

400

Miks ja millal tuli sõna 'hõlst' eesti keelde?

Millal? 7.-14. sajand. Miks? Tol ajal puutusid läänemeresoome keeled Pihkva ja Novgorodi vürstiriikide alal kõneldud vanavene keelega ja sealt tuli mitmeid laensõnu ja üks nendest on 'hõlst'.

400

Miks ja millal tuli sõna 'truup' eesti keelde?

Millal? 20. sajandil Miks? Nõukogude ajal oli riigikeeleks vene keel ja sealt on tulnud eesti keelde palju laensõnu, üks nendest on 'truup'.

400

Miks ja millal tuli sõna 'jõmpsikas' eesti keelde?

Millal? 17.-18. saj Miks? vene keeles “ямчик” tahendas esialgu vürsti ametnikku, kes juhtis postijaamamaksude kogumist ja sealt levis see eesti keelde.

500

Miks ja millal tuli sõna 'turg' eesti keelde?

Millal? - Täpne kasutuselevõtu aeg teadmata Miks? - Turud ise on Eestis eksisteerinud juba 14. sajandist peale kuid sõna "turg" kasutusele võtmise täpset aastat pole päris teada. Veel 1732. aastal kandis turg eesti keeles vanas kirjaviisis vanna turro nime.

500

Miks ja millal tuli sõna 'lusikas' eesti keelde?

Millal? Peale 17.saj. Miks? Vene keeles ложкa. Igapäevaelust tuttav sõna mugandus eesti keelde.

500

Miks ja millal tuli sõna 'saabas' eesti keelde?

Millal? 10.-14. sajand. Miks? Tulnud vanavenekeelsest sõnast сапогŭ, sel ajal puutusid läänemeresoome keeled Pihkva ja Novgorodi vürstiriikide alal kõneldud vanavene keelega ja sealt tuli mitmeid laensõnu ja üks nendest on 'saabas'.

500

Miks ja millal tuli sõna 'euroremont' eesti keelde?

Millal? 1990. algus. Miks? Tulnud sõnast евроремонт . Eesti oli taasiseseisvunud ja kodudes sooviti teha euroopalikku remonti ning venelased nimetasid seda euroremondiks, siis eestlased võtsid selle sõnakasutuse üle.

500

Miks ja millal tuli sõna 'vaksal' eesti keelde?

Millal? 1893. a Miks? Jane Vaux oli rikas leskproua, kes korraldas Londonis kontserte. Pärastpoole rajati sinna mitu uhket lustaeda (Vauxhall Gardens), mis mõjutasid oluliselt Londoni seltskonnaelu. “Vauxhall” muutus algul inglise keeles üldsõnaks, siis prantsuse keeles ja siis vene keeles. Esialgu tähendas see tantsu- ja kontserdisaaliga uhiskondlikku hoonet. 1837.aastal ehitati raudteejaam, mille lõppjaamas asus hoone, mida ümbritses kena aed. Vauxhall’i järgi hakati seda kutsuma вокзал’iks. Hiljem kasutati seda sõna igasuguse raudteejaama mõistena. Aastal 1881 voi 1884 joudis sõna vene keele sõnavarasse ja 1893. aastal ilmus see Wiedemanni eesti-saksa sonaraamatus.