Traduction d'Anglais en Français
Traduction de Français en Anglais
Adjectifs en anglais
Adjectifs en français
Accord des noms et adjectifs
100
She's very kind.
Elle est très gentille.
100
Elle est très amusante.
She's really fun.
100

Comment dit-on "mean" en français? (dit le masculin et le féminin s'il y a une différence)

méchant / méchante

100

Comment dit-on "bavard" en anglais?

talkative
100

a lazy girl

une fille paresseuse

200
John isn't very active.
Jean n'est pas très actif.
200
Ce gateau est dégoutant!
This cake is disgusting!
200

Comment dit-on "boring" en français? (dit le masculin et le féminin s'il y a une différence)

ennuyeux / ennuyeuse
200

Comment dit-on "amusant" en anglais?

fun
200

the rude man

l'homme impoli

300
This movie is really boring.
Ce film est très ennuyeux.
300
Elle est méchante mais aussi intéressante.
She's mean but also interesting.
300

Comment dit-on "lazy" en français? (dit le masculin et le féminin s'il y a une différence)

paresseux / paresseuse
300

Comment dit-on "mince" en anglais?

skinny / thin
300
some energetic kids

des enfants énergiques

400
She's cooking a delicious breakfast.
Elle cuisine un petit-déjeuner delicieux.
400
Mon papa n'est pas du tout paresseux — il travaille beaucoup.
My dad isn't lazy at all — he works a lot.
400

Comment dit-on "cowardly" en français? (dit le masculin et le féminin s'il y a une différence)

lâche

400

Comment dit-on "drôle" en anglais?

funny
400

brave women

les femmes courageuses

500
He's wearing ugly shoes.
Il porte des chaussures laides
500
Elle pense que la télévision est très ennuyeuse.
She thinks that television is very boring.
500

Comment dit-on "brave" en français? (dit le masculin et le féminin s'il y a une différence)

courageux / courageuse
500

Comment dit-on "laid" en anglais?

ugly
500

the boring classes

les classes ennuyeuses