単語
honorifics
grammar phrases
漢字
英和やく
100

手紙をおくらなけれは行けませんので、郵便局に__。

よる

100

The student went to class.

学生様は授業に行らっしゃりました。

100

I gave my friend a book.

私は友達に本をあげました。

100

Winter vacation/break

冬休み

100

私は友達にペンをあげました。

I gave my friend a pen.

200

メアリーさんはいつもかれしがいます。みんなに__。

もてる

200

After the company president talked with the customer, he went to an expensive restaurant. 

社長はお客さまとお話しになった後、高いレストランへいらっしゃいました。

200

I was helped by my teacher with my challenging homework.

私は先生に難しい宿題を手伝ってもらいました。

200

Uneasy older sister

不安な姉

200

彼女は先生に作文を直されました。

She had her essay corrected by the teacher.

300

よく恥ずかしいひと

はずかしがりや

300

The teacher said that he went to a famous temple in Kyoto and was very happy. 

先生は京都の有名なお寺をご訪問になり、とてもうれしいとおっしゃるおっしゃっていました。

300

After the shy prime minister returned from the travel abroad, he spoke in front of many people.

はずかしがり屋の首相は海外旅行からお帰りになってから、多くの人の前でお話しになりました。

300

The siblings graduate together.

兄弟がいしょに卒業する

300

先週、私は友達に自分が読んだ面白い本をお土産としてあげました。

Last week, I gave my friend an interesting book that I had read as a present.

400

今日は火曜日、__は日曜日。

おととい


400

The old lady talked about the weather with the man while he drank tea at the park.

おばさんは公いんでお茶を召し上がっていた男の人とお天気についてお話しなさいました。

400

The doctor that I get along well with showed me a well-known product of Osaka he got as a gift.

なかが良いお医者さんは私にお土産でもらった大阪の名物をお見せになりました。

400

Theres probably a big problem

たぶん大きな問題があるでしょう

400

不安だったので、先生と大学の研究の事を話しました。先生は心配しなくてもいいとおっしゃりました。

Because I was uneasy, I talked with the teacher about the university research. The teacher said that I didn’t need to worry.

500

仕事がなくて、一日中寝る人

なまけもの

500

The teacher said she drank too much water and went to the nearest bathroom.

先生は、水を召し上がりすぎたとおっしゃって、一番近いお手洗いにいらっしゃいました。

500

The department manager's wife's personality is kind so I believe that she will not get angry.

 部長の奥様の性格はやさしいから/親切だから、 怒らないはずです。


500

A good quality pwn shop has lots of training and customers

質がいい質屋はたくさんの研しゅうとおきゃく様がある

500

春に東京に行らっしゃった、たくさんの卒業式や花火がありましたが、私は花見をご覧になるのとおいしいご飯を召し上がるのが一番好きでした。

When i went to Tokyo in the spring, there were many graduation ceremonies and fireworks, but I liked viewing flowers and eating delicious food the most.