祭り
festival
spring
春
wild menはどの季節の祭りに現れるか
They look half human and half beast.
彼らは、半分人間、半分獣のように見える
wear / people / costumes / festivals / at
People wear costumes at festivals.
怪物
monster
human
人間
ハンガリーのカーニバルは何を迎えるために開かれる
春
Namahage come at New Year to warn children not to be naughty.
なまはげは子どもたちに悪さをしないように警告するために正月にやってくる
welcome / is / carnival / spring / the / to / held
The carnival is held to welcome spring.
costume
symbol
象徴
日本の「なまはげ」はいつ来るか
新年
Nature dies in winter and is reborn in spring.
自然は冬に死に、春に生まれ変わる
similar / costumes / the / look / don’t
(疑問文で)
Don’t the costumes look similar?
災害
disaster
prosperity
繁栄
「wild men」の衣装は村や地域ごとに違うが、共通して何を象徴しているのか
自然界における生と死
Japanese people believe they prevent disasters and bring good harvests for the year.
日本人は、彼ら(なまはげ)が災害を防ぎ、その年に豊作をもたらすと信じている
appear / men / wild / often / winter / at / festivals
Wild men often appear at winter festivals.
good harvest
great power
偉大な力・大きな力
専門家によると、人々が「wild men」に扮するのはなぜか
自然に対する敬意の念を表すため
Nature brings prosperity to human society, but sometimes it brings harm.
自然は人間社会に繁栄をもたらすが、ときには害をもたらすこともある
to / dress / people / respect / as / show / wild men / up
People dress up as wild men to show respect.