Vocabulary
Grammar
translation
composition
answer
100

재배치

relocation

100

I'm a 17-years-old boy.

17-year-old boy 복수수사가 명사를 수식하는 형용사역할을 할 때 복수 s를 사용하지 않는다.

100

Small decisions bring about big changes.

작은 결정이 큰 변화를 초래한다.

100

우리는 매일 결심을 한다.

We make decisions every day.

100

Who are you?

I'm >>>>>>.

200

존경하다, 감탄하다(a.....)

admire

200

There were breaking windows on the floor.

breaking -> broken(행동을 스스로 하지 못할 때는 수동의미의 과거분사가 필요함)

200

He was disabled due to polio when he was ten.

그는 장애를 입었다 소아마비로 인해 열살 때


200

나는 고등학교 다닌다.

I attend high school.

200

Who do you respect the most?

I respect my dad the most.


300

A와 B 둘중하나

either A or B


300

Seven more trains followed and 669 lives saved in total.

saved-> were saved( 669생명이 다른 사람을 구한 것이 아니라 구조된 것이므로 수동태 필요함)

300

Roberts was too disabled to ever get a job.

로버츠는 너무 장애가 심하여 직업을 구할 수 없었다.


300

그는 그 자신을 연예인으로 생각하기로 결심했다.

He decided to think of himself as a celebrity.

300

What do you want to be in the future?

I want to be a teacher.

400

giving all of one's attention to something

concentration

400

He was appointed Director of the Department, which was the same agency that (considered/ had considered) him unfit for any job.

had considered( 한 문장안에서 시점의 기준이 과거일 때 다른 동작이 그 이전에 이루어진 것일 때 대과거 had pp 사용함)

400

Winton was struck by the harsh conditions in the refugee camps.

윈톤은 충격받았다 처참한 상황에 의해 난민캠프에서

400

나도 역시 그녀를 좋아하지 않아.

Me neither. ( I don't, either.)

400

What are you interested in?

I'm interested in music.

500

breaking the rules of a political system

unconstitutional

500

She ( arrested/ was arrested) for her violence.

was arrested (문맥상 폭력으로 체포된 것이므로 수동태 필요함.)

500

What is learned in the cradle is carried to the tomb.

세 살 버릇 여든까지 간다.

500

그 선생님은 내가 고려대학교 가도록 용기를 주었다.

The teacher encouraged me to go to Korea university.


500

Tell me the three people that you got to know in Lesson 7.

They are Ed Roberts, Rosa Park, and Nicholas Winton.