必携①
必携②
Vintage
Mr Higashi
1

親は,自分の子どもがほかの人たちに迷惑をかけないように,公共の場所での振るまい方を教えるべきである。 [大谷大]

Parents should teach their children how to behave (   ) (   ) (   ) (   ) they (   ) not (   ) others.

Parents should teach their children how to behave (in) (pubic) (so) (that) they (will) not (disturb) others.

1

日本は現在,退職した人々の生活を支える労働人口がますます減少しているという厳しい状況に直面している。 [大阪医科大†]

Japan is now facing a serious (s   ) (   ) (   ) the number of workers who have to support the lives of retirees (   ) (   ).

Japan is now facing a serious (situation) (in) (which) the number of workers who have to support the lives of retirees (is) (decreasing).

1

訳して。

He must be tired. After all, he worked all night.  spending a week or more on the sea.

「彼は疲れているに違いないよ。だって、徹夜で働いたんだから。」

1

Mr. Higashi's favorite Demon Slayer character is Inosuke. Who's his second favorite? (10points)

➀Tanjiro   ➁Rengoku

➂Zenitsu   ➃Kanroji

➀Tanjiro

1

通勤に自転車を使う人たちが増えた。子どもから高齢者まで手軽に乗れて,体に良いし,地球にも優しいからだろう。 [慶應大*]

The number of people (   ) by bicycle has increased, (   ) (   ) people (   ) (   ) (   ) can ride one (easily) and riding a bicycle is good for their health and for the environment.


The number of people (commuting) by bicycle has increased, (probably) (because) people (of) (all) (ages) can ride one (easily) and riding a bicycle is good for their health and for the environment.

1

地震のあと救済活動を手伝うために,多くのボランティアの人たちが国内各地からだけではなく海外からもその被災地にかけつけた。 [青山学院大*]

After the earthquake, many volunteers came to the (a   ) area not only from other parts of the country but also from abroad to help (   ) the (r   ) (e   ).


After the earthquake, many volunteers came to the (affected) area not only from other parts of the country but also from abroad to help (with) the (relief) (effort(s)).

1

[Neville Longbottom]

People die every day! Friends, family... Yeah. We still lost Harry tonight. But he's still with us--in here. So's Fred, Remus, Tonks... all of them. They didn't die (   ) (   ). But YOU will. 'Cause you're wrong!

People die every day! Friends, family... Yeah. We still lost Harry tonight. But he's still with us--in here. So's Fred, Remus, Tonks... all of them. They didn't die (in) (vain). But YOU will. 'Cause you're wrong!

1

煉獄さんの名言 「穴があったら...入りたい!」

If there (   ) (   ) (   ), I'd (h   ) in it!

If there (were) (a) (hole), I'd (hide) in it!

1

人に失礼のないように,パーティでは言葉に気をつけなさい。 [愛知大]

You should (   ) your (l   ) at parties (   ) (   ) (   ) (   ) not (   ) others.

You should (watch[mind]) your (language) at parties (so) (that) (you) (will) not (offend) others.

1

*1カ所訂正して!

日本政府によれば,外国人観光客が急増している。日本の伝統的な文化に興味を持ち,寺院を訪れる人もいれば,健康食として人気が増している日本食を楽しむ人もいる。 [青山学院大]

According to the Japanese government, the number of foreign tourists is increasing rapidly. Some of them are interested in traditional Japanese culture and visit temples. Others enjoy Japanese food which is becoming (increasingly) popular because it is healthy.

According to the Japanese government, the number of foreign tourists is increasing rapidly. Some of them are interested in traditional Japanese culture and visit temples. Others enjoy Japanese food, which is becoming (increasingly) popular because it is healthy.

1

T: Have you finished your homework?

S: Yes, I just finished it.

T: Great. Can you (t   ) (   ) (   ) now?

S: Sure. Here you are.

Can you (t   ) (   ) (   ) now?

1

伊之助の名言を訳して(20points)

Don't dwell on such weak thoughts!(20points)

「弱気なこと言ってんじゃねぇ!」