Story Basics
Marie a une obsession
C'est trop tard
Tous les croissants
M. Dutilleul
100

Who are the main characters in the story?

Marie et Médor

100

Comment dit-on "lives" en français?

habite

100

Comment dit-on "bed" en français?

un lit
100

Comment dit-on "tous" en français?

all

100

Comment dit-on "they are walking" en français?

se promènent

200

Where city do they live in?

Paris

200

Comment dit-on "a town" en français?

une ville

200

Comment dit-on "sleeps" en français?

dort

200

Comment dit-on "matin" en français?

morning

200

Comment dit-on "hears" en français?

entend

300

What region of Paris do they live in? 

Montmartre

300

Qu'est-ce que c'est "un animal domestique" en anglais? 

pet 

300

Comment dit-on "open" en français?

ouvre

300

Comment dit-on "tard" en français?

late

300

Comment dit-on "a noise" en français?

un bruit

400

What famous dance hall is found in Montmartre, Paris? 

the Moulin Rouge

400

Comment dit-on "wants" en français?

veut

400

Comment dit-on "alarm clock" en français?

un réveil

400

Comment dit-on "breakfast" en français?

le petit déjeuner

400

Translate this phrase:

Il n'y a personne dans la rue.  

There is nobody on the street. 

There isn't anybody on the street. 

500

What was the name of the street they found M. Dutilleul? 

rue Novins

500

Comment dit-on "paints" en français?

peint

500

What is the verb for "rings" en francais? 

sonner

500

How do you say "beside" in french?

à côté de

500

Translate this phrase:
Elle regarde Médor et demande << Tu l’as entendu aussi?>>

She looked at Médor and asked, "Did you hear that too?"