Symptoms & Conditions
Tests, Labs & Procedures
Medications & Treatment
Hospital & Care Instructions
Women’s Health, Mental Health & Pediatrics
100

“Tengo dolor de cabeza y un poco de náuseas desde ayer.”

“I’ve had a headache and some nausea since yesterday.”

100

“We need to check your blood pressure before the appointment.”

“Necesitamos revisar su presión arterial antes de la cita.”

100

“You can take ibuprofen or Tylenol for the pain.”

“Puede tomar ibuprofeno o Tylenol para el dolor.”

100

“You will be admitted and placed on bed rest.”

“Será admitido y se le indicará reposo en cama.”

100

“Me hicieron una cesárea y todavía tengo dolor.”

“I had a C-section and I’m still in pain.”

200

“Siento acidez y muchos gases después de comer.”

“I feel heartburn, and I get very gassy after eating.”

200

“The doctor ordered blood work and a CT scan.”

“El médico ordenó exámenes de sangre y una tomografía coputarizada.”

200

“This prescription is for antacids to help with heartburn.”

“Esta receta es para antiácidos que ayudan con la acidez.”

200

“After surgery, you’ll recover in the recovery room.”

“Después de la cirugía, se recuperará en la sala de recuperación.”

200

“Mi bebé vomita un poco de leche después de comer.”

“My baby spits up a little after feeding.”

300

“Me he sentido mareado y casi me desmayo esta mañana.”

“I’ve felt dizzy, and I almost fainted this morning.”

300

“You will need to fast before the endoscopy tomorrow.”

“Necesitará ayunar antes de la endoscopia de mañana.”

300

“You’ll need insulin injections and to monitor your glucose with a glucometer.”

“Necesitará inyecciones de insulina y monitorear su glucosa con un glucómetro.”

300

“Please sign the consent form before the procedure.”

“Por favor firme el formulario de consentimiento antes del procedimiento.”

300

“El doctor me recomendó una prueba de Papanicolaou.”

“The doctor recommended a Pap smear.”

400

“Tengo un sarpullido con ronchas que me pica mucho.”

“I have a rash with hives that itches a lot.”

400

“We’re going to do an EKG and a stress test to evaluate your heart.”

“Vamos a hacerle un electrocardiograma y una prueba de esfuerzo para evaluar su corazón.”

400

“Metformin and diet changes can help control your blood sugar.”

“La metformina y cambios en la dieta pueden ayudar a controlar el azúcar en la sangre.”

400

“You’ll be discharged today, but you must schedule a follow-up appointment.”

“Le darán el alta hoy, pero debe programar una cita de seguimiento.”

400

“Me siento ansiosa y he tenido episodios de pánico últimamente.”

“I’ve been feeling anxious and I’ve had panic episodes lately.”

500

“El dolor se irradia desde la ingle hasta el abdomen y me preocupa que sea una hernia.”

“The pain radiates from my groin to my abdomen, and I’m worried it might be a hernia.”

500

“Your hemoglobin A1c and blood sugar log will help us diagnose diabetes.”

“Su hemoglobina A1c y el registro de azúcar en la sangre nos ayudarán a diagnosticar diabetes.”

500

“Lipitor was prescribed due to high cholesterol and heart disease risk.”

“Se le recetó Lipitor debido al colesterol alto y al riesgo de enfermedad cardíaca.”

500

“Because the procedure was invasive, we will monitor you as an inpatient.”

“Debido a que el procedimiento fue invasivo, lo vamos a monitorear como paciente hospitalizado.”

500

“El psiquiatra dijo que tengo PTSD y me recetó Zoloft.”

“The psychiatrist said I have PTSD and prescribed Zoloft.”