Metonymy (English)
Metonymy (Latin)
100

We swear loyalty to the crown.

The crown = king/queen or the royal family

100

Amicus Bacchum damus.

Translation: We give wine to friends

Metonymy: Bacchus (God of wine) = wine

200

The White House issued a statement

The White House = the president

200

Instructo Marte videres fervere Leucaten.

Translation: And you could make out all Leucate in feverish preparation for war

Metonymy: "Marte" = Mars, god of war = war

300

The detective took a piece of lead to the shoulder

Lead = bullet / ammunition 

300

Vulcānus tecta dēvorat.

Translation: Vulcan came into the roofs. (The roof caught fire)

Metonymy: Vulcan, God of fire

400

Wall Street is worried about the new economic policy.

Wall Street = U.S. financial/stock market

400

Cedant arma togae.

Cicero (De Officiis 1.77)

Literal Translation: Let arms give way to the toga.

Becomes: Let military power give way to civil power.

Metonymy: arms=military & toga= peace garment


500

The pen is mightier than the sword. (Trick one)

The pen = the written word (+200)

The sword = violence / military force (+200)

500

Calamus gladio fortior.

The pen is mighter than the sword.

The pen (calamus) = the written word (+200)

The sword (gladio) = violence / military force (+200)