Dificultades del Lenguaje-Trastornos del lenguaje y problemas de leoescritura
Errores del habla
Bilingüismo
Diglosia y Lenguas de contacto
Fenómenos del uso de varias lenguas
100

¿Cuál es la diferencia entre el retraso inicial y el retraso del lenguaje?

El lenguaje inicial no es superior a los 6 meses, mientras que el retraso del lenguaje es mayor a los 6 meses siendo la producción  la más afectada.

100

Los errores del habla son predecibles.

¿Cierto o falso?

Falso. No son predecibles

100

Cuando se reconoce sólo la identidad cultural del grupo al que pertenece el bilingüe.

Bilingüismo monocultural

100

Normalmente se manifiestan individualmente, pero, una vez que se generalizan, pueden provocar cambios en el sistema.

Lenguas de contacto.

100

Las personas que mas alternan entre códigos se rigen por dos factores, ¿Cuáles son?.

Factor externo y Factor lingüístico.

200

Según la DSM-5: es una alteración significativa en la adquisición y desarrollo del lenguaje, que en condiciones sociales adecuadas, no está justificada por sus causas físicas, neurológicas, intelectual ni sensorial.

Trastorno específico del lenguaje o disfasia.

200

El enunciado "Con samor a jabón" es un ejemplo de...

Intercambio.

200

Existen dos tipos de bilingüismo según el nivel lingüístico de cada Lengua estos son:

Bilingüismo completo y bilingüismo incompleto.

200

El Tok Pisin, hablado en Papúa Nueva Guinea combina elementos del inglés, lenguas indígenas y otras influencias lingüísticas, y se utiliza como una forma de comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas en la región. Esto es un ejemplo de:

Pidgin.

200

El entorno físico, los participantes, el tópico de la conversación y la identificación étnica son ejemplos del factor:

Factor externo.

300

Para que un retraso de lenguaje pueda ser etiquetado como____ debe: Constatarse una pérdida de lenguaje brusca y luego de 3-4 años de edad, y la lesión cerebral cierta o muy probable. 

Afasia

300

El enunciado "¡Que verguenzia!" Es un ejemplo de...

Adición.

300

En este bilingüismo la persona ha hablado las dos lenguas, en algún punto de se vida por razones personales o  socioculturales ya no habla una de ellas.

Bilingüismo dormido.

300

El fenómeno de la diglosia se caracteriza, según Ferguson por:

a) 7 rasgos b) 6 rasgos c) 9 rasgos d) 8 rasgos

9 rasgos

300

Termino usado al combinar los idiomas ingles y español.

Spanglish.

400

Teniendo en cuenta el momento en el que se produce la lesión se suele distinguir entre afasia__y afasia_

Congénita y adquirida

400

¿Cuales son las tres categorías que habla Jaeger acerca de la naturaleza del error?

Unidad lingüística, dirección y forma del error.

400

El lingüística ______ 1953 propone que existen, entre otros, dos tipos de bilingüismo: el coordinado y el compuesto.

a. Charles Ferguson b. Uriel Weinreich c. Francisco Moreno

Uriel Weinreich.

400

Los factores externos y los factores lingüísticos son derivados del...

Uso de varias lenguas.

400

Algunos mecanismos propios de la cadena hablada como la codificación de citas y el discurso indirecto, las repeticiones, las interjecciones, el estilo personal subjetivo o la función retórica son ejemplos del factor:

Factor lingüístico.

500

Es un problema de pronunciación, asociado a la mala articulación; los niños no son capaces de repetir por imitación por lo que se suele hacer de forma incorrecta.

Dislalia

500

Menciona las 4 unidades de la lingüística que se ven afectadas en el error del habla.

Fonológico, morfológico, sintáctico y léxico.

500

Juanito creció en una comunidad zapoteca. Con el paso de los años aprendió a comunicarse de manera efectiva en el idioma español. para poder hacerlo él tiene que pensar en su lengua materna y traducirlo a su segundo idioma. Esto es un ejemplo de bilingüismo:

Compuesto.

500

Verdadero o falso: La diglosia se refiere exclusivamente a la existencia de dos variedades lingüísticas en una comunidad.

Falso. Aunque la diglosia a menudo implica la coexistencia de dos variedades lingüísticas en una comunidad, no está limitada exclusivamente a dos variedades. Puede haber casos de diglosia en los que se presenten más de dos variedades lingüísticas con diferente prestigio o uso en distintos contextos

500

Menciona las dos variedades del contacto de varias lenguas que nos da el material

Pidgins y Criollos.